赋陶与权云所(二首) 賦陶與權雲所(二首)
岂有从龙意,还同野老居。
覆花初冉冉,度水亦徐徐。
陇上时相逐,溪边或自锄。
犹能作霖雨,沾洒及邻墟。
¤
豈有從龍意,還同野老居。
覆花初冉冉,度水亦徐徐。
隴上時相逐,溪邊或自鋤。
猶能作霖雨,沾灑及鄰墟。
¤
分享
译文
难道有从龙意,还同村民居住。覆花初冉冉,度水也慢慢。陇上时互相追逐,溪边或自锄。还能作大雨,沾洒和邻墟。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考難道有從龍意,還同村民居住。覆花初冉冉,度水也慢慢。隴上時互相追逐,溪邊或自鋤。還能作大雨,沾灑和鄰墟。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
从龙意:指追随帝王,比喻有抱负。野老:指隐居山野的老人。冉冉:形容花慢慢开放的样子。徐徐:形容缓慢的样子。陇上:指山丘上。相逐:相互追逐。自锄:自己耕种。霖雨:久下不停的雨。邻墟:邻近的村庄。從龍意:指追隨帝王,比喻有抱負。野老:指隱居山野的老人。冉冉:形容花慢慢開放的樣子。徐徐:形容緩慢的樣子。隴上:指山丘上。相逐:相互追逐。自鋤:自己耕種。霖雨:久下不停的雨。鄰墟:鄰近的村莊。
赏析
难道有从龙意,还同村民居住。覆花初冉冉,度水也慢慢。陇上时互相追逐,溪边或自锄。还能作大雨,沾洒和邻墟。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考難道有從龍意,還同村民居住。覆花初冉冉,度水也慢慢。隴上時互相追逐,溪邊或自鋤。還能作大雨,沾灑和鄰墟。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考