古意 其九 古意 其九
庄周善著书,汪洋不可禁。
时时诋仲尼,何况赐与参。
南金铸刍狗,隋珠弹微禽。
自昔多横议,言高罪弥深。
莊周善著書,汪洋不可禁。
時時詆仲尼,何況賜與參。
南金鑄芻狗,隋珠彈微禽。
自昔多橫議,言高罪彌深。
分享
译文
庄子善于写文章,汪洋不可禁止。经常诋毁孔子,何况赐与参。南金属铸造小狗,隋珠弹微禽。自古多非议,说高犯罪越来越深。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考莊子善於寫文章,汪洋不可禁止。經常詆譭孔子,何況賜與參。南金屬鑄造小狗,隋珠彈微禽。自古多非議,說高犯罪越來越深。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗通过对庄子、孔子等历史人物的讽刺,表达了作者对当时社会风气的不满。'庄周善著书'指庄子擅长写书,'汪洋不可禁'形容其思想深邃,难以束缚。'诋仲尼'和'赐与参'分别指孔子和颜回,表达了作者对他们的不屑。'南金铸刍狗'和'隋珠弹微禽'比喻浪费珍贵之物,'自昔多横议'指自古以来就有许多错误的言论,'言高罪弥深'则是对那些言辞高傲却错误的人的讽刺。本詩通過對莊子、孔子等歷史人物的諷刺,表達了作者對當時社會風氣的不滿。'莊周善著書'指莊子擅長寫書,'汪洋不可禁'形容其思想深邃,難以束縛。'詆仲尼'和'賜與參'分別指孔子和顏回,表達了作者對他們的不屑。'南金鑄芻狗'和'隋珠彈微禽'比喻浪費珍貴之物,'自昔多橫議'指自古以來就有許多錯誤的言論,'言高罪彌深'則是對那些言辭高傲卻錯誤的人的諷刺。
赏析
庄子善于写文章,汪洋不可禁止。经常诋毁孔子,何况赐与参。南金属铸造小狗,隋珠弹微禽。自古多非议,说高犯罪越来越深。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考莊子善於寫文章,汪洋不可禁止。經常詆譭孔子,何況賜與參。南金屬鑄造小狗,隋珠彈微禽。自古多非議,說高犯罪越來越深。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考