咏怀四首 詠懷四首

yǒng huái sì shǒu

袁中道 袁中道

yuán zhōng dào · míng

标签: 诗词詩詞

yùnzhōngjǐnliǔchángzhuó

jīnzūnshèngměijiǔ

shǒutóulónglóng

zànshíshǔshēnshuízhīfēi

zhuǎnpàndiànwēi

míngshàngqīngjiào

báibáicànxíngxíngxiāngshí

¤

大运无终尽,细柳不常灼。

金樽盛美酒,郁郁胡不乐。

以手摸头颅,隆隆一具骨。

暂时属我身,谁知非我物。

转盼忽如电,微躯戢一木。

乌鸦鸣其上,青蛙叫其足。

白蚁如白粲,行行相蚀驳。

¤

大運無終盡,細柳不常灼。

金樽盛美酒,鬱郁胡不樂。

以手摸頭顱,隆隆一具骨。

暫時屬我身,誰知非我物。

轉盼忽如電,微軀戢一木。

烏鴉鳴其上,青蛙叫其足。

白蟻如白粲,行行相蝕駁。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大运河没有终尽,细柳不常烧伤。金樽盛美酒,郁闷为什么不快乐。用手摸摸脑袋,隆隆一具骨。暂时属于我自己,谁知道这不是我的东西。转眼忽如闪电,微躯收藏一棵树。乌鸦鸣其上,青蛙叫他的脚。白蚁如白米,行行相食杂。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考大運河沒有終盡,細柳不常燒傷。金樽盛美酒,鬱悶爲什麼不快樂。用手摸摸腦袋,隆隆一具骨。暫時屬於我自己,誰知道這不是我的東西。轉眼忽如閃電,微軀收藏一棵樹。烏鴉鳴其上,青蛙叫他的腳。白蟻如白米,行行相食雜。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生无常、世事无常的感慨。'大运无终尽'意指宇宙的运行永无止境,'细柳不常灼'则比喻人生短暂。'金樽盛美酒'暗示人生的欢乐总是短暂的,'隆隆一具骨'和'暂时属我身'表达了对生命无常的深刻认识。'转盼忽如电'、'微躯戢一木'进一步强调了人生的短暂和渺小。'乌鸦鸣其上'、'青蛙叫其足'、'白蚁如白粲,行行相蚀驳'则是以自然界的景象象征生命的无常和衰败。本詩通過對自然景物的描繪,表達了詩人對人生無常、世事無常的感慨。'大運無終盡'意指宇宙的運行永無止境,'細柳不常灼'則比喻人生短暫。'金樽盛美酒'暗示人生的歡樂總是短暫的,'隆隆一具骨'和'暫時屬我身'表達了對生命無常的深刻認識。'轉盼忽如電'、'微軀戢一木'進一步強調了人生的短暫和渺小。'烏鴉鳴其上'、'青蛙叫其足'、'白蟻如白粲,行行相蝕駁'則是以自然界的景象象徵生命的無常和衰敗。

赏析

大运河没有终尽,细柳不常烧伤。金樽盛美酒,郁闷为什么不快乐。用手摸摸脑袋,隆隆一具骨。暂时属于我自己,谁知道这不是我的东西。转眼忽如闪电,微躯收藏一棵树。乌鸦鸣其上,青蛙叫他的脚。白蚁如白米,行行相食杂。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考大運河沒有終盡,細柳不常燒傷。金樽盛美酒,鬱悶爲什麼不快樂。用手摸摸腦袋,隆隆一具骨。暫時屬於我自己,誰知道這不是我的東西。轉眼忽如閃電,微軀收藏一棵樹。烏鴉鳴其上,青蛙叫他的腳。白蟻如白米,行行相食雜。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表