子羽金陵寄红桥诗(七首) 子羽金陵寄紅橋詩(七首)
女嫘江上送兰桡,长忆春纤折柳条。
归梦不知江路远,夜深和月到红桥。
女嫘江上送蘭橈,長憶春纖折柳條。
歸夢不知江路遠,夜深和月到紅橋。
分享
译文
女儿高敖江上送兰桡,长忆春纤折柳条。归梦不知道江路很远,深夜和月到红桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女兒高敖江上送蘭橈,長憶春纖折柳條。歸夢不知道江路很遠,深夜和月到紅橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
嫘江:传说中的河流,此处指代江水。兰桡:装饰华丽的船桨。春纤:指春天细长的柳条。折柳条:折断柳条,常用于表达离别之情。归梦:指回家的梦境。江路远:江水路程遥远。夜深和月:深夜与月光同行。红桥:诗中提到的地名,可能是作者所居之处。嫘江:傳說中的河流,此處指代江水。蘭橈:裝飾華麗的船槳。春纖:指春天細長的柳條。折柳條:折斷柳條,常用於表達離別之情。歸夢:指回家的夢境。江路遠:江水路程遙遠。夜深和月:深夜與月光同行。紅橋:詩中提到的地名,可能是作者所居之處。
赏析
女儿高敖江上送兰桡,长忆春纤折柳条。归梦不知道江路很远,深夜和月到红桥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女兒高敖江上送蘭橈,長憶春纖折柳條。歸夢不知道江路很遠,深夜和月到紅橋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考