得友人书,道内子艰难状 得友人書,道內子艱難狀
尺牍胡然至,寒温不自通;
殷勤报阃外,辛苦叹闺中。
铛釜原兼绝,机梭亦屡空。
鹿车谁共挽,羞杀是梁鸿!
尺牘胡然至,寒溫不自通;
殷勤報閫外,辛苦嘆閨中。
鐺釜原兼絕,機梭亦屢空。
鹿車誰共挽,羞殺是梁鴻!
分享
译文
信件突然到来,寒暄问候却无法表达;殷切地报告边疆之外的情况,感叹家中女子的辛苦。锅碗瓢盆都已用尽,织布机上的梭子也常常空着。谁会一起拉起那辆鹿车,羞愧的是梁鸿啊!信件突然到來,寒暄問候卻無法表達;殷切地報告邊疆之外的情況,感嘆家中女子的辛苦。鍋碗瓢盆都已用盡,織布機上的梭子也常常空着。誰會一起拉起那輛鹿車,羞愧的是梁鴻啊!
注释
尺牍:书信。胡然:突然。阃外:边疆之外。铛釜:锅碗瓢盆。机梭:织布机上的梭子。鹿车:古代一种简陋的车。梁鸿:东汉时期一位隐士,这里用他的典故来表达作者的羞愧之情。尺牘:書信。胡然:突然。閫外:邊疆之外。鐺釜:鍋碗瓢盆。機梭:織布機上的梭子。鹿車:古代一種簡陋的車。梁鴻:東漢時期一位隱士,這裏用他的典故來表達作者的羞愧之情。
赏析
这首诗通过对比边疆之外的安宁与家中女子的艰难,表达了诗人对友人家中困境的同情与关切。诗中运用了生动的比喻和典故,情感真挚,语言简练,富有感染力。這首詩通過對比邊疆之外的安寧與家中女子的艱難,表達了詩人對友人家中困境的同情與關切。詩中運用了生動的比喻和典故,情感真摯,語言簡練,富有感染力。