暑夜独坐 暑夜獨坐

shǔ yè dú zuò

张煌言 張煌言

zhāng huáng yán · míng

标签: 诗词詩詞

yányóuzhēng

liángchūtòuniǎnxīngchéng

fēngxié穿chuānyǒuyuèlòushūténg

chóngshēngyànshuíkānbīng

炎熇如酷吏,入夜气犹蒸。

晞发凉初透,撚须兴欲乘。

风斜穿密牖,月午漏疏藤。

四壁虫声咽,谁堪一语冰!

炎熇如酷吏,入夜氣猶蒸。

晞髮涼初透,撚須興欲乘。

風斜穿密牖,月午漏疏藤。

四壁蟲聲咽,誰堪一語冰!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

炎热的气息如同凶狠的官吏,夜晚来临气息依然蒸腾。头发晒干凉爽刚刚透入,捻着胡须心情想要乘凉。微风斜穿密集的窗户,中午时分月光透过稀疏的藤蔓。四壁传来虫子的低鸣,谁还能忍受一句冰冷的言语!炎熱的氣息如同兇狠的官吏,夜晚來臨氣息依然蒸騰。頭髮曬乾涼爽剛剛透入,捻着鬍鬚心情想要乘涼。微風斜穿密集的窗戶,中午時分月光透過稀疏的藤蔓。四壁傳來蟲子的低鳴,誰還能忍受一句冰冷的言語!

注释

晞:晒干;撚:捻;藤:指漏水的藤蔓;冰:指言辞冷峻。晞:曬乾;撚:捻;藤:指漏水的藤蔓;冰:指言辭冷峻。

赏析

此诗通过描绘暑夜独坐的场景,表达了诗人对炎热的厌恶和对凉爽的向往。诗中的意象生动,情感真挚,展现了诗人内心的孤独和对清静的渴望。此詩通過描繪暑夜獨坐的場景,表達了詩人對炎熱的厭惡和對涼爽的嚮往。詩中的意象生動,情感真摯,展現了詩人內心的孤獨和對清靜的渴望。

← 返回诗文列表