留别刘玄子 留別劉玄子
即看宾客散应刘,何意功名到故侯。
薄宦未能成病免,离筵早已入边愁。
旌旗黯黯黄河暮,雨雪霏霏白草秋。
纵使登楼堪望远,浮云无处觅中州。
即看賓客散應劉,何意功名到故侯。
薄宦未能成病免,離筵早已入邊愁。
旌旗黯黯黃河暮,雨雪霏霏白草秋。
縱使登樓堪望遠,浮雲無處覓中州。
分享
译文
就看宾客散应刘,为什么功名到所以侯。薄宦不能成病免,离座早已经进入边愁。旌旗黑油油黄河晚,雨雪霏霏白草秋季。即使登楼可以远望,浮云无处寻觅中国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考就看賓客散應劉,爲什麼功名到所以侯。薄宦不能成病免,離座早已經進入邊愁。旌旗黑油油黃河晚,雨雪霏霏白草秋季。即使登樓可以遠望,浮雲無處尋覓中國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗为明代张九一所作,诗中表达了诗人对友人刘玄子的离别之情。‘刘玄子’是诗友的名字,‘故侯’指刘玄子的故乡。‘薄宦’指诗人自己,‘离筵’指饯别宴会,‘边愁’指边疆的忧愁。‘旌旗黯黯’、‘雨雪霏霏’描绘了黄河边的萧瑟景象,‘白草秋’则渲染了秋季的凄凉。最后两句‘纵使登楼堪望远,浮云无处觅中州’表达了诗人对故乡的思念之情,以及对世事无常的感慨。本詩爲明代張九一所作,詩中表達了詩人對友人劉玄子的離別之情。‘劉玄子’是詩友的名字,‘故侯’指劉玄子的故鄉。‘薄宦’指詩人自己,‘離筵’指餞別宴會,‘邊愁’指邊疆的憂愁。‘旌旗黯黯’、‘雨雪霏霏’描繪了黃河邊的蕭瑟景象,‘白草秋’則渲染了秋季的淒涼。最後兩句‘縱使登樓堪望遠,浮雲無處覓中州’表達了詩人對故鄉的思念之情,以及對世事無常的感慨。
赏析
就看宾客散应刘,为什么功名到所以侯。薄宦不能成病免,离座早已经进入边愁。旌旗黑油油黄河晚,雨雪霏霏白草秋季。即使登楼可以远望,浮云无处寻觅中国。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考就看賓客散應劉,爲什麼功名到所以侯。薄宦不能成病免,離座早已經進入邊愁。旌旗黑油油黃河晚,雨雪霏霏白草秋季。即使登樓可以遠望,浮雲無處尋覓中國。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考