南歌子 新夏 南歌子 新夏

nán gē zi xīn xià

张名由 張名由

zhāng míng yóu · míng

标签: 诗词詩詞

wǎnshōuméiqīngyīnliànhuā

qiánlínyānnuǎncánxiá

píngshuāngyànfēishòufēngxié

chàngwàngnánchóuxīnshuǐ

mǎngōuxīnzhǎngràotiánjiā

shèngguāěrqīngcǎoyǒumíng

晚霁收梅雨,轻阴舞楝花。

前林烟缕暖残霞。

平芜双燕、飞去受风斜。

怅望迷南浦,愁心水一涯。

满沟新涨绕田家。

不胜聒耳、青草有鸣蛙。

晚霽收梅雨,輕陰舞楝花。

前林煙縷暖殘霞。

平蕪雙燕、飛去受風斜。

悵望迷南浦,愁心水一涯。

滿溝新漲繞田家。

不勝聒耳、青草有鳴蛙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

傍晚雨停,收起了梅雨,轻柔的阴云中楝花翩翩起舞。前面的树林中,淡淡的烟雾温暖着残余的晚霞。平坦的草地上,一双燕子飞去,被风斜吹。望着南方的水边,心中充满了惆怅,愁绪如同那水一般无涯。沟渠中新涨的水围绕着农家。那聒噪的声音,是青草中鸣叫的青蛙。傍晚雨停,收起了梅雨,輕柔的陰雲中楝花翩翩起舞。前面的樹林中,淡淡的煙霧溫暖着殘餘的晚霞。平坦的草地上,一雙燕子飛去,被風斜吹。望着南方的水邊,心中充滿了惆悵,愁緒如同那水一般無涯。溝渠中新漲的水圍繞着農家。那聒噪的聲音,是青草中鳴叫的青蛙。

注释

梅雨:春末夏初,长江中下游地区常见的连绵阴雨天气。楝花:楝树的花,通常在夏季开放。南浦:古代送别之地,这里指南方的水边。聒耳:声音吵闹,令人不悦。梅雨:春末夏初,長江中下游地區常見的連綿陰雨天氣。楝花:楝樹的花,通常在夏季開放。南浦:古代送別之地,這裏指南方的水邊。聒耳:聲音吵鬧,令人不悅。

赏析

这首诗描绘了新夏时节的景色,通过对梅雨、楝花、残霞、双燕、南浦、沟渠等景物的描绘,展现了诗人对新夏时节的喜爱和对生活的感慨。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以清新、淡雅的感觉。這首詩描繪了新夏時節的景色,通過對梅雨、楝花、殘霞、雙燕、南浦、溝渠等景物的描繪,展現了詩人對新夏時節的喜愛和對生活的感慨。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以清新、淡雅的感覺。

← 返回诗文列表