九日寄刘世亨侍御 九日寄劉世亨侍御

jiǔ rì jì liú shì hēng shì yù

张宁 張寧

zhāng níng · míng

标签: 诗词詩詞

niánzhòngjiǔgòngzhuīyóujīn西fēngliǎngqiū

yáoxiǎngdēnggāonánwàngyuǎnzhūmǎnyǎnshèngchóu

去年重九共追游,今日西风两地秋。

遥想登高南望远,茱萸满眼不胜愁。

去年重九共追遊,今日西風兩地秋。

遙想登高南望遠,茱萸滿眼不勝愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去年重阳节我们一起游玩,今天西风起,我们各自在两地感受着秋天的气息。去年重陽節我們一起遊玩,今天西風起,我們各自在兩地感受着秋天的氣息。

注释

侍御:古代官职,指侍奉皇帝的官员。茱萸:一种香草,古时重阳节有佩戴茱萸的习俗,以驱邪避灾。侍御:古代官職,指侍奉皇帝的官員。茱萸:一種香草,古時重陽節有佩戴茱萸的習俗,以驅邪避災。

赏析

此诗表达了诗人对友人的思念之情,通过对比去年与今年的情景,抒发了对逝去时光的感慨和对远方友人的深切思念。此詩表達了詩人對友人的思念之情,通過對比去年與今年的情景,抒發了對逝去時光的感慨和對遠方友人的深切思念。

← 返回诗文列表