王若水石榴枇杷图 其一 王若水石榴枇杷圖 其一

wáng ruò shuǐ shí liú pí pá tú qí yī

张宁 張寧

zhāng níng · míng

标签: 诗词詩詞

liángfēngxiāohóngjǐnshangcuìpáojiànrǎnyānzhīxiāng

lánggānzhīzhòngzhéqīngchāizhēnzhūnáng

jīngāngniǎnsuìshíjiàngxiāobèngchūlínglóng

táojiǔjǐnzhèjiāngkōnglíngdāntòushī

凉风萧飒红锦裳,翠袍渐染胭脂香。

琅玕枝重压欲折,青女欲拆珍珠囊。

金钢碾碎鸦鹘石,绛绡迸出玲珑色。

葡萄酒尽蔗浆空,一颗灵丹透诗骨。

涼風蕭颯紅錦裳,翠袍漸染胭脂香。

琅玕枝重壓欲折,青女欲拆珍珠囊。

金鋼碾碎鴉鶻石,絳綃迸出玲瓏色。

葡萄酒盡蔗漿空,一顆靈丹透詩骨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

凉爽的秋风萧瑟,红衣如锦,翠绿的袍子逐渐染上胭脂的香气。琅玕树枝沉重得几乎要折断,青女即将打开珍珠般的果囊。坚硬的金刚石被碾碎,红色的丝绸中迸发出玲珑剔透的色彩。葡萄酒喝尽,蔗浆也空了,却有一颗灵丹般的美酒渗透到诗的骨髓中。涼爽的秋風蕭瑟,紅衣如錦,翠綠的袍子逐漸染上胭脂的香氣。琅玕樹枝沉重得幾乎要折斷,青女即將打開珍珠般的果囊。堅硬的金剛石被碾碎,紅色的絲綢中迸發出玲瓏剔透的色彩。葡萄酒喝盡,蔗漿也空了,卻有一顆靈丹般的美酒滲透到詩的骨髓中。

注释

琅玕:指枇杷树。青女:古代神话中的女仙,掌管霜雪。鸦鹘石:指坚硬的石头。绛绡:红色的丝绸。灵丹:美酒。琅玕:指枇杷樹。青女:古代神話中的女仙,掌管霜雪。鴉鶻石:指堅硬的石頭。絳綃:紅色的絲綢。靈丹:美酒。

赏析

此诗以石榴和枇杷为题材,通过对果实和季节的描绘,表现了作者对自然之美的热爱。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言华丽,意境深远,充分展现了明诗的韵味。此詩以石榴和枇杷爲題材,通過對果實和季節的描繪,表現了作者對自然之美的熱愛。詩中運用了豐富的意象和比喻,語言華麗,意境深遠,充分展現了明詩的韻味。

← 返回诗文列表