怀人 懷人
江鲤应难制,冥鸿不可招。
落梅歌一曲,风雨夜潇潇。
江鯉應難制,冥鴻不可招。
落梅歌一曲,風雨夜瀟瀟。
分享
译文
江中的鲤鱼难以驾驭,高飞的冥鸿无法招来。唱一曲落梅之歌,风雨交加的夜晚多么凄凉。江中的鯉魚難以駕馭,高飛的冥鴻無法招來。唱一曲落梅之歌,風雨交加的夜晚多麼淒涼。
注释
1. 江鲤:江中的鲤鱼。2. 冥鸿:高飞的冥鸿,比喻远行的人。3. 落梅:凋零的梅花,比喻离别。4. 潇潇:风雨交加的样子。1. 江鯉:江中的鯉魚。2. 冥鴻:高飛的冥鴻,比喻遠行的人。3. 落梅:凋零的梅花,比喻離別。4. 瀟瀟:風雨交加的樣子。
赏析
这首诗以江鲤、冥鸿为喻,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中‘落梅歌一曲’描绘了离别之苦,‘风雨夜潇潇’则增添了凄凉的氛围,情感深沉,意境悠远。這首詩以江鯉、冥鴻爲喻,表達了詩人對遠方親友的思念之情。詩中‘落梅歌一曲’描繪了離別之苦,‘風雨夜瀟瀟’則增添了淒涼的氛圍,情感深沉,意境悠遠。