怅别词 其二 悵別詞 其二
计得见郎时,嫁郎如未久。
郎游几度归,看取门前柳。
計得見郎時,嫁郎如未久。
郎遊幾度歸,看取門前柳。
分享
译文
算起来嫁你不久,却像是刚见面。算起來嫁你不久,卻像是剛見面。
注释
郎:丈夫。门前柳:比喻丈夫归来。郎:丈夫。門前柳:比喻丈夫歸來。
赏析
此诗通过‘嫁郎如未久’与‘计得见郎时’的对比,表达出诗人对丈夫离别的感伤和思念。‘看取门前柳’一句则用景物寄托情感,使诗意更加深远。此詩通過‘嫁郎如未久’與‘計得見郎時’的對比,表達出詩人對丈夫離別的感傷和思念。‘看取門前柳’一句則用景物寄託情感,使詩意更加深遠。