欢闻歌 其一 歡聞歌 其一

huān wén gē qí yī

张乔 張喬

zhāng qiáo · míng

标签: 诗词詩詞

sānshēngxīnzhīshìlángguò

nóngbáixiāolóushàngyáoxiāng

三五踏歌声,心知是郎过。

侬倚白玉箫,楼上遥相和。

三五踏歌聲,心知是郎過。

儂倚白玉簫,樓上遙相和。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

踏着三五的节拍唱歌声,心中知道是郎君经过。我靠在白玉箫上,楼上传来远处的和声。踏着三五的節拍唱歌聲,心中知道是郎君經過。我靠在白玉簫上,樓上傳來遠處的和聲。

注释

1. 三五:指时间,这里指傍晚时分。2. 侬:我。3. 白玉箫:指精美的玉制箫。4. 遥相和:指在远处相互应和。1. 三五:指時間,這裏指傍晚時分。2. 儂:我。3. 白玉簫:指精美的玉製簫。4. 遙相和:指在遠處相互應和。

赏析

此诗通过细腻的描写,展现了女子对心上人的期待和喜悦之情。通过踏歌、白玉箫等意象,营造出一种温馨浪漫的氛围,读来令人陶醉。此詩通過細膩的描寫,展現了女子對心上人的期待和喜悅之情。通過踏歌、白玉簫等意象,營造出一種溫馨浪漫的氛圍,讀來令人陶醉。

← 返回诗文列表