送友赋得玉钩斜(在扬州·炀帝葬宫人处) 送友賦得玉鉤斜(在揚州·煬帝葬宮人處)

sòng yǒu fù dé yù gōu xié zài yáng zhōu yáng dì zàng gōng rén chù

张绅 張紳

zhāng shēn · míng

标签: 诗词詩詞

yòutúnjiāngjūnměngshíèrgōng

gōngzhōngjiāsānqiānrénbànzuògōuxiéshàng

qiūfēngxiāoxiāoqiūháncuìlíngluòjīndiàncán

zhīhòuláihǎoshìzhězhònggòuhuátíng宿cǎojiān

tíngqiánwǎngláichēlónglànmànrénshí

xiánjiēhuánfēnxiāngjìngyíngbǎochāichū

yóurénguīqīngshānluòzhēngguānghuī

xiānghúnguīchùhuàzuòyuānyāngshàngfēi

zhǐjīnwǎngshìjiēchénméikōngjiànyuántóuhuā

gēngshífènghuángchāikǒngshìxiāoniángzàishí

tánghuākāichūn西diéshuāngfēiyīngluàn

dàobàngfāngcǎoniánniánzhǎngxíngrénsòng

右屯将军猛如虎,十二离宫罢歌舞。

宫中佳丽三千人,半作玉钩斜上土。

秋风萧萧秋雨寒,翠襦零落金钿残。

岂知后来好事者,重构华亭宿草间。

亭前往来车马集,鱼龙烂熳无人识。

闲街屈律玉环分,香径萦纡宝钗出。

游人歌舞暮不归,青山落日争光辉。

香魂夜夜无归处,化作鸳鸯陌上飞。

只今往事皆沉没,空见原头土花碧。

耕夫拾得凤凰钗,恐是萧娘在时物。

野棠花开春日西,胡蝶双飞莺乱啼。

道傍芳草年年合,长与行人送马蹄。

右屯將軍猛如虎,十二離宮罷歌舞。

宮中佳麗三千人,半作玉鉤斜上土。

秋風蕭蕭秋雨寒,翠襦零落金鈿殘。

豈知後來好事者,重構華亭宿草間。

亭前往來車馬集,魚龍爛熳無人識。

閒街屈律玉環分,香徑縈紆寶釵出。

遊人歌舞暮不歸,青山落日爭光輝。

香魂夜夜無歸處,化作鴛鴦陌上飛。

只今往事皆沉沒,空見原頭土花碧。

耕夫拾得鳳凰釵,恐是蕭娘在時物。

野棠花開春日西,胡蝶雙飛鶯亂啼。

道傍芳草年年合,長與行人送馬蹄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

右屯将军猛如虎,十二离宫停止唱歌跳舞。后宫佳丽三千人,半作玉钩斜上土。秋风萧萧秋雨寒,翡翠做成零落金钿残。怎么知道后来好事的人,重建华亭隔夜的草间。亭前往来车马集,鱼龙烂熳没有人认识。闲街屈律玉环分,香径心绪宝钗出来。游人歌舞天黑不回家,青山落日争光辉。香魂夜夜无归处,化作鸳鸯陌上飞。只今往事都沉没,空见原头土花碧。农夫拾到凤凰金钗,恐怕是萧娘在当时物。野海棠花开春天西,蝴蝶双飞莺乱哭。路旁芳草年年合,长和行人送马蹄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考右屯將軍猛如虎,十二離宮停止唱歌跳舞。後宮佳麗三千人,半作玉鉤斜上土。秋風蕭蕭秋雨寒,翡翠做成零落金鈿殘。怎麼知道後來好事的人,重建華亭隔夜的草間。亭前往來車馬集,魚龍爛熳沒有人認識。閒街屈律玉環分,香徑心緒寶釵出來。遊人歌舞天黑不回家,青山落日爭光輝。香魂夜夜無歸處,化作鴛鴦陌上飛。只今往事都沉沒,空見原頭土花碧。農夫拾到鳳凰金釵,恐怕是蕭娘在當時物。野海棠花開春天西,蝴蝶雙飛鶯亂哭。路旁芳草年年合,長和行人送馬蹄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

右屯将军猛如虎,十二离宫停止唱歌跳舞。后宫佳丽三千人,半作玉钩斜上土。秋风萧萧秋雨寒,翡翠做成零落金钿残。怎么知道后来好事的人,重建华亭隔夜的草间。亭前往来车马集,鱼龙烂熳没有人认识。闲街屈律玉环分,香径心绪宝钗出来。游人歌舞天黑不回家,青山落日争光辉。香魂夜夜无归处,化作鸳鸯陌上飞。只今往事都沉没,空见原头土花碧。农夫拾到凤凰金钗,恐怕是萧娘在当时物。野海棠花开春天西,蝴蝶双飞莺乱哭。路旁芳草年年合,长和行人送马蹄。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考右屯將軍猛如虎,十二離宮停止唱歌跳舞。後宮佳麗三千人,半作玉鉤斜上土。秋風蕭蕭秋雨寒,翡翠做成零落金鈿殘。怎麼知道後來好事的人,重建華亭隔夜的草間。亭前往來車馬集,魚龍爛熳沒有人認識。閒街屈律玉環分,香徑心緒寶釵出來。遊人歌舞天黑不回家,青山落日爭光輝。香魂夜夜無歸處,化作鴛鴦陌上飛。只今往事都沉沒,空見原頭土花碧。農夫拾到鳳凰金釵,恐怕是蕭娘在當時物。野海棠花開春天西,蝴蝶雙飛鶯亂哭。路旁芳草年年合,長和行人送馬蹄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表