何楷读书堂 何楷讀書堂
整棹泛澄湖,春物畅我怀。
前登何山岭,短策穷萦回。
晋代有高人,结屋临涧隈。
至今读书地,石磴不生苔。
幽踪去已久,遗构安在哉。
山僧依胜迹,下结莲花台。
乱来各飘荡,龙象亦倾颓。
乃知兴坏理,道俗俱可哀。
清风动岩壑,松声四山来。
只疑斯人存,遗韵尚徘徊。
我欲招其魂,举目但蒿莱。
临觞聊一酹,惆怅愧高才。
整棹泛澄湖,春物暢我懷。
前登何山嶺,短策窮縈迴。
晉代有高人,結屋臨澗隈。
至今讀書地,石磴不生苔。
幽蹤去已久,遺構安在哉。
山僧依勝蹟,下結蓮花臺。
亂來各飄蕩,龍象亦傾頹。
乃知興壞理,道俗俱可哀。
清風動巖壑,松聲四山來。
只疑斯人存,遺韻尚徘徊。
我欲招其魂,舉目但蒿萊。
臨觴聊一酹,惆悵愧高才。
分享
译文
整棹泛澄湖,春天万物生长我怀。前登上什么山岭,短策穷盘旋。晋代有高明的人,结屋临涧边。到现在读书地,不长青苔石阶。幽跟踪已经离开很久,残存的建筑在哪里呢。山僧人照风景名胜,下结莲花台。战乱以来各飘浮荡漾,龙象也倾倒。才知道兴衰规律,道俗都可悲。清风动岩沟壑,松声四山来。只怀疑这样的人存在,遣韵还徘徊。我想招了魂,抬眼只野草。临觞聊一酒,惆怅惭愧才高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考整棹泛澄湖,春天萬物生長我懷。前登上什麼山嶺,短策窮盤旋。晉代有高明的人,結屋臨澗邊。到現在讀書地,不長青苔石階。幽跟蹤已經離開很久,殘存的建築在哪裏呢。山僧人照風景名勝,下結蓮花臺。戰亂以來各飄浮蕩漾,龍象也傾倒。才知道興衰規律,道俗都可悲。清風動巖溝壑,松聲四山來。只懷疑這樣的人存在,遣韻還徘徊。我想招了魂,抬眼只野草。臨觴聊一酒,惆悵慚愧才高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
整棹泛澄湖:划着船在澄澈的湖面上泛舟。春物畅我怀:春天的景物使我胸怀舒畅。何山岭:不知道的山岭。短策穷萦回:短小的竹杖在曲折的山路中行走。晋代有高人:晋代有高洁的隐士。结屋临涧隈:在山涧弯曲处建造房屋。石磴不生苔:石头台阶上没有长出青苔,说明这里已经很久没有人来。幽踪去已久:隐士的踪迹已经很久远。遗构安在哉:遗留的建筑在哪里。山僧依胜迹:山中的僧人依照这胜迹。下结莲花台:在下边建造了莲花形状的台子。乱来各飘荡:混乱的时代,大家都四处飘荡。龙象亦倾颓:即使是高大的龙象也倒塌了。乃知兴坏理:这才明白兴衰的道理。道俗俱可哀:道士和世俗的人都是值得悲哀的。清风动岩壑:清风吹拂着山谷。松声四山来:松树的声音从四面八方传来。只疑斯人存:只觉得这位隐士还活着。遗韵尚徘徊:他的遗风还在这里徘徊。我欲招其魂:我想召唤他的灵魂。举目但蒿莱:但见眼前只有蒿草和野菜。临觞聊一酹:面对酒杯随意倒上一杯。惆怅愧高才:感到惆怅并为自己高才而不安。整棹泛澄湖:划着船在澄澈的湖面上泛舟。春物暢我懷:春天的景物使我胸懷舒暢。何山嶺:不知道的山嶺。短策窮縈迴:短小的竹杖在曲折的山路中行走。晉代有高人:晉代有高潔的隱士。結屋臨澗隈:在山澗彎曲處建造房屋。石磴不生苔:石頭臺階上沒有長出青苔,說明這裏已經很久沒有人來。幽蹤去已久:隱士的蹤跡已經很久遠。遺構安在哉:遺留的建築在哪裏。山僧依勝蹟:山中的僧人依照這勝蹟。下結蓮花臺:在下邊建造了蓮花形狀的臺子。亂來各飄蕩:混亂的時代,大家都四處飄蕩。龍象亦傾頹:即使是高大的龍象也倒塌了。乃知興壞理:這才明白興衰的道理。道俗俱可哀:道士和世俗的人都是值得悲哀的。清風動巖壑:清風吹拂着山谷。松聲四山來:松樹的聲音從四面八方傳來。只疑斯人存:只覺得這位隱士還活着。遺韻尚徘徊:他的遺風還在這裏徘徊。我欲招其魂:我想召喚他的靈魂。舉目但蒿萊:但見眼前只有蒿草和野菜。臨觴聊一酹:面對酒杯隨意倒上一杯。惆悵愧高才:感到惆悵併爲自己高才而不安。
赏析
整棹泛澄湖,春天万物生长我怀。前登上什么山岭,短策穷盘旋。晋代有高明的人,结屋临涧边。到现在读书地,不长青苔石阶。幽跟踪已经离开很久,残存的建筑在哪里呢。山僧人照风景名胜,下结莲花台。战乱以来各飘浮荡漾,龙象也倾倒。才知道兴衰规律,道俗都可悲。清风动岩沟壑,松声四山来。只怀疑这样的人存在,遣韵还徘徊。我想招了魂,抬眼只野草。临觞聊一酒,惆怅惭愧才高。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考整棹泛澄湖,春天萬物生長我懷。前登上什麼山嶺,短策窮盤旋。晉代有高明的人,結屋臨澗邊。到現在讀書地,不長青苔石階。幽跟蹤已經離開很久,殘存的建築在哪裏呢。山僧人照風景名勝,下結蓮花臺。戰亂以來各飄浮蕩漾,龍象也傾倒。才知道興衰規律,道俗都可悲。清風動巖溝壑,松聲四山來。只懷疑這樣的人存在,遣韻還徘徊。我想招了魂,抬眼只野草。臨觴聊一酒,惆悵慚愧才高。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考