花 花
能白更兼黄,无人亦自芳。
寸心原不大,容得许多香。
能白更兼黃,無人亦自芳。
寸心原不大,容得許多香。
分享
译文
能对更兼黄,没有人也自芳。寸心原不重要,可能许多香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考能對更兼黃,沒有人也自芳。寸心原不重要,可能許多香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过描写花的色彩和香气,表达了诗人对花的高洁品性的赞美。‘能白更兼黄’描绘了花的颜色,‘无人亦自芳’则突出了花的内在美。‘寸心原不大’表明诗人内心的狭小,但‘容得许多香’却表达了诗人宽广的胸怀,愿意包容各种美好的事物。此詩通過描寫花的色彩和香氣,表達了詩人對花的高潔品性的讚美。‘能白更兼黃’描繪了花的顏色,‘無人亦自芳’則突出了花的內在美。‘寸心原不大’表明詩人內心的狹小,但‘容得許多香’卻表達了詩人寬廣的胸懷,願意包容各種美好的事物。
赏析
能对更兼黄,没有人也自芳。寸心原不重要,可能许多香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考能對更兼黃,沒有人也自芳。寸心原不重要,可能許多香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考