酒醒闻雨 酒醒聞雨

jiǔ xǐng wén yǔ

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

duānyánduōzǎo

wēizuìchéngxǐngwénshān

xiāoxiāofánjiěliángbiāo

chuángkōngdiàngèngqīnglòuyǒngtiānnánshǔ

fēngliùluòfāngtángjīngqínshānshù

shíjīnjiāngwèiyōu

端居苦炎热,独卧多早寤。

微醉易成醒,起闻山雨度。

萧萧烦燠解,寂寂凉飙举。

床空簟更清,漏永天难曙。

丰霤落芳塘,惊禽起山树。

此时一披襟,将何慰幽素。

端居苦炎熱,獨臥多早寤。

微醉易成醒,起聞山雨度。

蕭蕭煩燠解,寂寂涼飆舉。

牀空簟更清,漏永天難曙。

豐霤落芳塘,驚禽起山樹。

此時一披襟,將何慰幽素。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

端坐在苦热,独自睡在多早醒。微微醉易成醒,起来听山雨度。萧萧烦热解,寂静凉风举。床空席更清,漏永难亮天。丰溜落芳塘,惊禽起树。此时一披襟,怎么安慰情书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考端坐在苦熱,獨自睡在多早醒。微微醉易成醒,起來聽山雨度。蕭蕭煩熱解,寂靜涼風舉。牀空席更清,漏永難亮天。豐溜落芳塘,驚禽起樹。此時一披襟,怎麼安慰情書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描绘了诗人独居时的苦闷与雨后的宁静。'端居苦炎热'指诗人独自居住在炎热的环境中感到苦闷。'独卧多早寤'说明诗人夜晚难以入睡,早早醒来。'微醉易成醒'表明诗人稍作饮酒便容易清醒。'起闻山雨度'描绘了诗人醒来后听到山雨的声音。'萧萧烦燠解,寂寂凉飙举'表现了雨后清凉的舒适感。'床空簟更清,漏永天难曙'形容雨后的夜晚更加寂静,时间似乎也变得缓慢。'丰霤落芳塘,惊禽起山树'描绘了雨后景色,水珠落在池塘中,惊动了山中的鸟儿。最后一句'此时一披襟,将何慰幽素'表达了诗人在雨后的宁静中寻找心灵的慰藉。這首詩描繪了詩人獨居時的苦悶與雨後的寧靜。'端居苦炎熱'指詩人獨自居住在炎熱的環境中感到苦悶。'獨臥多早寤'說明詩人夜晚難以入睡,早早醒來。'微醉易成醒'表明詩人稍作飲酒便容易清醒。'起聞山雨度'描繪了詩人醒來後聽到山雨的聲音。'蕭蕭煩燠解,寂寂涼飆舉'表現了雨後清涼的舒適感。'牀空簟更清,漏永天難曙'形容雨後的夜晚更加寂靜,時間似乎也變得緩慢。'豐霤落芳塘,驚禽起山樹'描繪了雨後景色,水珠落在池塘中,驚動了山中的鳥兒。最後一句'此時一披襟,將何慰幽素'表達了詩人在雨後的寧靜中尋找心靈的慰藉。

赏析

端坐在苦热,独自睡在多早醒。微微醉易成醒,起来听山雨度。萧萧烦热解,寂静凉风举。床空席更清,漏永难亮天。丰溜落芳塘,惊禽起树。此时一披襟,怎么安慰情书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考端坐在苦熱,獨自睡在多早醒。微微醉易成醒,起來聽山雨度。蕭蕭煩熱解,寂靜涼風舉。牀空席更清,漏永難亮天。豐溜落芳塘,驚禽起樹。此時一披襟,怎麼安慰情書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表