送莲社陆道师归镜湖别业 送蓮社陸道師歸鏡湖別業

sòng lián shè lù dào shī guī jìng hú bié yè

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

héngfēixiàjìngtóulǎoshìyuánshū

tíngzāizhúshǎokānróngchízhǒngliánduōài

mǎnshìxiāngyúnjīngjǐnhòubànchuāngmíngyuèdìnghuíchū

táoqiánlǎndōnglínshèzàizàiqīngshānjié

一锡横飞下镜湖,头颅老去世缘疏。

庭栽竹少堪容鹤,池种莲多不碍鱼。

满室香云经尽后,半窗明月定回初。

陶潜懒入东林社,在在青山可结庐。

一錫橫飛下鏡湖,頭顱老去世緣疏。

庭栽竹少堪容鶴,池種蓮多不礙魚。

滿室香雲經盡後,半窗明月定回初。

陶潛懶入東林社,在在青山可結廬。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个锡横飞下镜湖绵延,头颅老去世缘疏。庭院栽竹少有能容纳鹤,莲花池种多不妨碍鱼。满堂香云经完后,半窗明月定回当初。陶偷偷懒到东林社,在在青山可结庐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個錫橫飛下鏡湖綿延,頭顱老去世緣疏。庭院栽竹少有能容納鶴,蓮花池種多不妨礙魚。滿堂香雲經完後,半窗明月定回當初。陶偷偷懶到東林社,在在青山可結廬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

一锡:指锡杖,僧人出家的象征。镜湖:指镜湖,此处指陆道师的别业。世缘:指尘世间的缘分。庭栽竹:庭院中种植的竹子。鹤:指高洁的品格。池种莲:池塘中种植的莲花。香云:指香气弥漫的云雾。陶潜:指东晋诗人陶渊明。东林社:指东林寺,是佛教圣地。在在:处处。结庐:筑庐居住。一錫:指錫杖,僧人出家的象徵。鏡湖:指鏡湖,此處指陸道師的別業。世緣:指塵世間的緣分。庭栽竹:庭院中種植的竹子。鶴:指高潔的品格。池種蓮:池塘中種植的蓮花。香雲:指香氣瀰漫的雲霧。陶潛:指東晉詩人陶淵明。東林社:指東林寺,是佛教聖地。在在:處處。結廬:築廬居住。

赏析

一个锡横飞下镜湖绵延,头颅老去世缘疏。庭院栽竹少有能容纳鹤,莲花池种多不妨碍鱼。满堂香云经完后,半窗明月定回当初。陶偷偷懒到东林社,在在青山可结庐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個錫橫飛下鏡湖綿延,頭顱老去世緣疏。庭院栽竹少有能容納鶴,蓮花池種多不妨礙魚。滿堂香雲經完後,半窗明月定回當初。陶偷偷懶到東林社,在在青山可結廬。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表