送吕道士 送呂道士

sòng lǚ dào shì

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

shíshìrénzhùguīxīnshìqīng

shānjūntóngzibàodānchéng

dòupínglóngshǒuzhītiánjiègēng

怀huáijūnmíngyuèyáotīngshēng

石室无人住,归心似鹤轻。

山君驱虎去,童子报丹成。

玉窦凭龙守,芝田借雨耕。

怀君明月夜,遥听《步虚》声。

石室無人住,歸心似鶴輕。

山君驅虎去,童子報丹成。

玉竇憑龍守,芝田借雨耕。

懷君明月夜,遙聽《步虛》聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

石头房子没有人住,归心似鹤轻。山你驱赶老虎离开,儿童报告丹成。玉洞凭龙守,芝田借雨耕作。怀你月圆夜,遥听《步虚》声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石頭房子沒有人住,歸心似鶴輕。山你驅趕老虎離開,兒童報告丹成。玉洞憑龍守,芝田借雨耕作。懷你月圓夜,遙聽《步虛》聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

石室:指隐居的道士住所;归心:指归隐之心;鹤:比喻高洁;山君:山神;虎:象征邪恶;丹:指炼丹;玉窦:指山中洞穴;芝田:指仙草生长之地;雨耕:指自然生长;步虚:道教的一种修炼方法。石室:指隱居的道士住所;歸心:指歸隱之心;鶴:比喻高潔;山君:山神;虎:象徵邪惡;丹:指煉丹;玉竇:指山中洞穴;芝田:指仙草生長之地;雨耕:指自然生長;步虛:道教的一種修煉方法。

赏析

石头房子没有人住,归心似鹤轻。山你驱赶老虎离开,儿童报告丹成。玉洞凭龙守,芝田借雨耕作。怀你月圆夜,遥听《步虚》声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考石頭房子沒有人住,歸心似鶴輕。山你驅趕老虎離開,兒童報告丹成。玉洞憑龍守,芝田借雨耕作。懷你月圓夜,遙聽《步虛》聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表