苏小坟 蘇小墳

sū xiǎo fén

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

lěngluòbǎihuācháorénshànghuàqiáo

dōngfēngchuī绿cǎojiùshìqúnyāo

冷落百花朝,无人上画桥。

东风吹绿草,依旧似裙腰。

冷落百花朝,無人上畫橋。

東風吹綠草,依舊似裙腰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

冷落百花朝,没有人上画桥。东风吹绿草,依旧像裙腰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冷落百花朝,沒有人上畫橋。東風吹綠草,依舊像裙腰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

冷落:凄凉冷清。百花朝:百花盛开的景象。画桥:装饰华丽的桥梁。东风:春风。裙腰:比喻草地的嫩绿像裙子的腰间。冷落:淒涼冷清。百花朝:百花盛開的景象。畫橋:裝飾華麗的橋樑。東風:春風。裙腰:比喻草地的嫩綠像裙子的腰間。

赏析

冷落百花朝,没有人上画桥。东风吹绿草,依旧像裙腰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考冷落百花朝,沒有人上畫橋。東風吹綠草,依舊像裙腰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表