温泉宫行(并序) 溫泉宮行(並序)

wēn quán gōng xíng bìng xù

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

yǒuqínshānláiyánwēnquángōngfèiwéiquánshàngwèishàngchí使shǐ

suǒxiàchíxíngrénsuǒgǎnér

huánghuángsānbǎiniánshāngōng殿diànkōngyúnyān

měirényànwèihuángshānqiángǎijiùwēnquán

wēnquánsuīzàijūnwángfāngcǎomǎngōng

quánshēngjiāngshānluànmíngshànglínshù

huánshíhónglóuxiāngfēngchuī

tóushàngbǎochāiliángduòliánqīngshuāngshìér

yǒujīnniáncéngguògōnghuàiqiángqīngshān

zhīgèngwénchíshànglóngyóupēnshuǐ

dāngshíshuǐzàitiānshàngēnróng

liùgōngfěndàigǎntuòjīnxíngréndòulái

有客自秦地骊山来,言温泉宫已废,唯泉尚未涸,上池使

客所浴,下池行人所浴,感而赋此。

煌煌帝业三百年,骊山宫殿空云烟。

美人艳骨为黄土,山前不改旧温泉。

温泉虽在君王去,芳草凄凄满宫路。

泉声如泣日将莫,山鸡乱鸣上林树。

忆昔玉环赐浴时,红楼绮阁香风吹。

头上宝钗凉欲堕,莲步轻扶双侍儿。

有客今年曾过此,宫坏墙倾山色死。

虎旅知更不复闻,池上玉龙犹喷水。

当时此水在天上,一沐恩波荣莫比。

六宫粉黛不敢唾,今日行人斗来洗。

有客自秦地驪山來,言溫泉宮已廢,唯泉尚未涸,上池使

客所浴,下池行人所浴,感而賦此。

煌煌帝業三百年,驪山宮殿空雲煙。

美人豔骨爲黃土,山前不改舊溫泉。

溫泉雖在君王去,芳草悽悽滿宮路。

泉聲如泣日將莫,山雞亂鳴上林樹。

憶昔玉環賜浴時,紅樓綺閣香風吹。

頭上寶釵涼欲墮,蓮步輕扶雙侍兒。

有客今年曾過此,宮壞牆傾山色死。

虎旅知更不復聞,池上玉龍猶噴水。

當時此水在天上,一沐恩波榮莫比。

六宮粉黛不敢唾,今日行人鬥來洗。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

有客人从秦地骊山来,说温泉宫已废弃,只有泉水还没有干涸,上池使客所沐浴,下池行人所沐浴,感而赋这。辉煌帝业三百年,骊山宫殿空云烟。美人艳骨为黄土,山前不改变旧温泉。温泉虽然在您离开,芳草凄凄满宫路。泉水如泣天将没有,山鸡乱鸣上林树。回忆从前玉环赐浴时,红楼绮阁香风吹。头上宝钗凉想要毁掉,莲花步轻扶双侍儿。有客今年曾过这,宫坏墙倾山色死。虎旅知道更不再听到,玉龙还喷水池上。当时这水在天上,一个沐浴恩泽荣耀无比。六宫粉黛不敢吐,今天做别人斗来洗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有客人從秦地驪山來,說溫泉宮已廢棄,只有泉水還沒有乾涸,上池使客所沐浴,下池行人所沐浴,感而賦這。輝煌帝業三百年,驪山宮殿空雲煙。美人豔骨爲黃土,山前不改變舊溫泉。溫泉雖然在您離開,芳草悽悽滿宮路。泉水如泣天將沒有,山雞亂鳴上林樹。回憶從前玉環賜浴時,紅樓綺閣香風吹。頭上寶釵涼想要毀掉,蓮花步輕扶雙侍兒。有客今年曾過這,宮壞牆傾山色死。虎旅知道更不再聽到,玉龍還噴水池上。當時這水在天上,一個沐浴恩澤榮耀無比。六宮粉黛不敢吐,今天做別人鬥來洗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秦地:指今陕西一带;骊山:山名,位于今陕西临潼;温泉宫:古宫殿名,位于骊山;上池、下池:指温泉宫内的不同水池;美人艳骨:指美女的美丽遗体;黄土:指埋葬美人的地方;山前:指骊山之前;宫坏墙倾:指宫殿破败,墙壁倒塌;虎旅:指士兵;玉龙:指温泉中的玉石雕刻的龙形雕塑;恩波:指皇帝的恩赐;六宫:指皇宫中的后宫;粉黛:指后宫中的美女;斗来洗:指争相洗涤。秦地:指今陝西一帶;驪山:山名,位於今陝西臨潼;溫泉宮:古宮殿名,位於驪山;上池、下池:指溫泉宮內的不同水池;美人豔骨:指美女的美麗遺體;黃土:指埋葬美人的地方;山前:指驪山之前;宮壞牆傾:指宮殿破敗,牆壁倒塌;虎旅:指士兵;玉龍:指溫泉中的玉石雕刻的龍形雕塑;恩波:指皇帝的恩賜;六宮:指皇宮中的後宮;粉黛:指後宮中的美女;鬥來洗:指爭相洗滌。

赏析

有客人从秦地骊山来,说温泉宫已废弃,只有泉水还没有干涸,上池使客所沐浴,下池行人所沐浴,感而赋这。辉煌帝业三百年,骊山宫殿空云烟。美人艳骨为黄土,山前不改变旧温泉。温泉虽然在您离开,芳草凄凄满宫路。泉水如泣天将没有,山鸡乱鸣上林树。回忆从前玉环赐浴时,红楼绮阁香风吹。头上宝钗凉想要毁掉,莲花步轻扶双侍儿。有客今年曾过这,宫坏墙倾山色死。虎旅知道更不再听到,玉龙还喷水池上。当时这水在天上,一个沐浴恩泽荣耀无比。六宫粉黛不敢吐,今天做别人斗来洗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考有客人從秦地驪山來,說溫泉宮已廢棄,只有泉水還沒有乾涸,上池使客所沐浴,下池行人所沐浴,感而賦這。輝煌帝業三百年,驪山宮殿空雲煙。美人豔骨爲黃土,山前不改變舊溫泉。溫泉雖然在您離開,芳草悽悽滿宮路。泉水如泣天將沒有,山雞亂鳴上林樹。回憶從前玉環賜浴時,紅樓綺閣香風吹。頭上寶釵涼想要毀掉,蓮花步輕扶雙侍兒。有客今年曾過這,宮壞牆傾山色死。虎旅知道更不再聽到,玉龍還噴水池上。當時這水在天上,一個沐浴恩澤榮耀無比。六宮粉黛不敢吐,今天做別人鬥來洗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表