吴兴南门怀古 吳興南門懷古

wú xīng nán mén huái gǔ

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

guōménnánmiànshìxiāngzhōushùhánshānduìlóu

gōngzichéngkōngshíwángzháiwàiyǒuhuāngqiū

yángrǎnrǎnréng西xiàqiūshuǐmángmánggòngběiliú

zhǐshìjīnshíchóuchàngyīnggèngwèirénchóu

郭门南面似襄州,野树寒山对倚楼。

公子城空无食客,霸王宅外有荒丘。

夕阳冉冉仍西下,秋水茫茫共北流。

只是今时已惆怅,不应更为昔人愁。

郭門南面似襄州,野樹寒山對倚樓。

公子城空無食客,霸王宅外有荒丘。

夕陽冉冉仍西下,秋水茫茫共北流。

只是今時已惆悵,不應更爲昔人愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

郭门南面好像襄州,野树寒山对着倚楼。公子城空没有食客,霸王房子外面有荒丘。太阳冉冉仍然往西下,秋水茫茫一起向北流。只是现在已经惆怅,不应该再是从前的人忧愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郭門南面好像襄州,野樹寒山對着倚樓。公子城空沒有食客,霸王房子外面有荒丘。太陽冉冉仍然往西下,秋水茫茫一起向北流。只是現在已經惆悵,不應該再是從前的人憂愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

郭门:城门。襄州:地名,指古襄城。野树寒山:形容荒凉的山林。公子城:指古时的城池。食客:古代贵族家中请来的宾客。霸王:指项羽。荒丘:荒废的坟墓。夕阳冉冉:夕阳缓缓落下。秋水茫茫:秋天的水波浩渺。惆怅:忧伤。昔人:古人。郭門:城門。襄州:地名,指古襄城。野樹寒山:形容荒涼的山林。公子城:指古時的城池。食客:古代貴族家中請來的賓客。霸王:指項羽。荒丘:荒廢的墳墓。夕陽冉冉:夕陽緩緩落下。秋水茫茫:秋天的水波浩渺。惆悵:憂傷。昔人:古人。

赏析

郭门南面好像襄州,野树寒山对着倚楼。公子城空没有食客,霸王房子外面有荒丘。太阳冉冉仍然往西下,秋水茫茫一起向北流。只是现在已经惆怅,不应该再是从前的人忧愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考郭門南面好像襄州,野樹寒山對着倚樓。公子城空沒有食客,霸王房子外面有荒丘。太陽冉冉仍然往西下,秋水茫茫一起向北流。只是現在已經惆悵,不應該再是從前的人憂愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表