行乐过西崦 行樂過西崦

xíng lè guò xī yān

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

báidōuxiāoyànjiānǒuyīnxíngdàosōngguān

qiūshēngjǐnxiāoxiāojǐngduōdàndànshān

qióngxiǎnghánzhāisēngdìngtáihuāngshēnyuànchángxián

zhīshēnshìchénghuàntàn西fēngbìnbān

白日都消笔砚间,偶因行乐到松关。

秋声不尽萧萧叶,夕景无多淡淡山。

蛩响寒斋僧自定,苔荒深院客常闲。

已知身世俱成幻,莫叹西风鬓易斑。

白日都消筆硯間,偶因行樂到松關。

秋聲不盡蕭蕭葉,夕景無多淡淡山。

蛩響寒齋僧自定,苔荒深院客常閒。

已知身世俱成幻,莫嘆西風鬢易斑。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白天都消笔砚之间,偶因行乐到松关。秋声不尽萧萧黄叶,晚上景没有多少淡淡的山。蛩响寒赐予僧人斋饭自定,苔深院客人经常闲置荒芜。已经知道自己一生都成幻,莫叹息西风头发容易斑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白天都消筆硯之間,偶因行樂到松關。秋聲不盡蕭蕭黃葉,晚上景沒有多少淡淡的山。蛩響寒賜予僧人齋飯自定,苔深院客人經常閒置荒蕪。已經知道自己一生都成幻,莫嘆息西風頭髮容易斑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了作者在松关游玩时的所见所感。'笔砚间'指平日里的书斋生活,'松关'则指松林间的关口。'蛩响寒斋僧自定'描绘了寒斋中蟋蟀的鸣叫,表现了僧人超然物外的宁静生活。'苔荒深院客常闲'反映了深院中苔藓丛生的景象,暗示了院中客人的清闲生活。'身世俱成幻'表达了作者对世事无常的感慨。'莫叹西风鬓易斑'则劝诫人们不要感叹岁月易逝,头发斑白。此詩描繪了作者在松關遊玩時的所見所感。'筆硯間'指平日裏的書齋生活,'松關'則指松林間的關口。'蛩響寒齋僧自定'描繪了寒齋中蟋蟀的鳴叫,表現了僧人超然物外的寧靜生活。'苔荒深院客常閒'反映了深院中苔蘚叢生的景象,暗示了院中客人的清閒生活。'身世俱成幻'表達了作者對世事無常的感慨。'莫嘆西風鬢易斑'則勸誡人們不要感嘆歲月易逝,頭髮斑白。

赏析

白天都消笔砚之间,偶因行乐到松关。秋声不尽萧萧黄叶,晚上景没有多少淡淡的山。蛩响寒赐予僧人斋饭自定,苔深院客人经常闲置荒芜。已经知道自己一生都成幻,莫叹息西风头发容易斑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考白天都消筆硯之間,偶因行樂到松關。秋聲不盡蕭蕭黃葉,晚上景沒有多少淡淡的山。蛩響寒賜予僧人齋飯自定,苔深院客人經常閒置荒蕪。已經知道自己一生都成幻,莫嘆息西風頭髮容易斑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表