续怀友(五首·并序) 續懷友(五首·並序)

xù huái yǒu wǔ shǒu bìng xù

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

héngxiàngzhōnggāojiàxiāng

fāngcǎoyǎnkōngfēizhījūnduànyōu

cányānběizhōng西chāngshù

xiéshǎngmiǎonánshùwàngjiān

¤

衡庐古巷中,高驾日相顾。

芳草掩空扉,知君断幽步。

残烟北寺钟,暮雨西阊树。

携赏邈难期,庶望遗缄素。

¤

衡廬古巷中,高駕日相顧。

芳草掩空扉,知君斷幽步。

殘煙北寺鐘,暮雨西閶樹。

攜賞邈難期,庶望遺緘素。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

衡庐古巷中,高皇帝每天照顾。芳草突然空了,知道你断幽步。残烟寺钟,暮雨西间树。带着奖赏邈难期,希望给信封元素。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考衡廬古巷中,高皇帝每天照顧。芳草突然空了,知道你斷幽步。殘煙寺鐘,暮雨西間樹。帶着獎賞邈難期,希望給信封元素。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

衡庐:指古代的庐山,这里指衡山。古巷:古老的巷子。高驾:指豪华的车马。相顾:相互看着。芳草:香草。空扉:空着的门。知君:知道你的。断幽步:停下脚步。残烟:指淡淡的烟雾。北寺钟:北寺的钟声。暮雨:傍晚的雨。西阊树:西阊的门前的树。携赏:携带赏物。邈:遥远。难期:难以期待。庶望:希望。遗缄素:留下书信。衡廬:指古代的廬山,這裏指衡山。古巷:古老的巷子。高駕:指豪華的車馬。相顧:相互看着。芳草:香草。空扉:空着的門。知君:知道你的。斷幽步:停下腳步。殘煙:指淡淡的煙霧。北寺鐘:北寺的鐘聲。暮雨:傍晚的雨。西閶樹:西閶的門前的樹。攜賞:攜帶賞物。邈:遙遠。難期:難以期待。庶望:希望。遺緘素:留下書信。

赏析

衡庐古巷中,高皇帝每天照顾。芳草突然空了,知道你断幽步。残烟寺钟,暮雨西间树。带着奖赏邈难期,希望给信封元素。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考衡廬古巷中,高皇帝每天照顧。芳草突然空了,知道你斷幽步。殘煙寺鐘,暮雨西間樹。帶着獎賞邈難期,希望給信封元素。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表