寻梅 尋梅

xún méi

张羽 張羽

zhāng yǔ · míng

标签: 诗词詩詞

zhànglíntángyōuxúnfànxiǎoshuāng

línchíyǎnyìngbàngzhúwèizhēcáng

kuǎnqiāosēngshěpáihuáiràoyuànqiáng

hǎoxiésānnòngshùwèicuīzhuāng

策杖度林塘,幽寻犯晓霜。

临池疑掩映,傍竹畏遮藏。

款曲敲僧舍,徘徊绕苑墙。

好携三弄笛,树底为催妆。

策杖度林塘,幽尋犯曉霜。

臨池疑掩映,傍竹畏遮藏。

款曲敲僧舍,徘徊繞苑牆。

好攜三弄笛,樹底爲催妝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拄着手杖度林塘,幽不久侵犯晓霜。池边怀疑掩映,旁的竹子都遮收藏。热情敲僧舍,徘徊在花园墙。喜欢携带三弄笛,树底为催妆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖度林塘,幽不久侵犯曉霜。池邊懷疑掩映,旁的竹子都遮收藏。熱情敲僧舍,徘徊在花園牆。喜歡攜帶三弄笛,樹底爲催妝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗描述了诗人张羽在清晨踏雪寻梅的过程。'策杖度林塘'指的是诗人拄着拐杖穿过树林和小池塘。'幽寻犯晓霜'表示在清晨的霜中探寻梅花。'临池疑掩映,傍竹畏遮藏'描绘了池边梅花被树枝遮掩,竹林旁的梅花被遮挡。'款曲敲僧舍,徘徊绕苑墙'表达了诗人敲打僧舍的门寻求指引,并在园林的墙边徘徊。最后两句'好携三弄笛,树底为催妆'意味着诗人希望带着笛子,在梅花树下欣赏美景,仿佛是梅花在为他打扮妆束。這首詩描述了詩人張羽在清晨踏雪尋梅的過程。'策杖度林塘'指的是詩人拄着柺杖穿過樹林和小池塘。'幽尋犯曉霜'表示在清晨的霜中探尋梅花。'臨池疑掩映,傍竹畏遮藏'描繪了池邊梅花被樹枝遮掩,竹林旁的梅花被遮擋。'款曲敲僧舍,徘徊繞苑牆'表達了詩人敲打僧舍的門尋求指引,並在園林的牆邊徘徊。最後兩句'好攜三弄笛,樹底爲催妝'意味着詩人希望帶着笛子,在梅花樹下欣賞美景,彷彿是梅花在爲他打扮妝束。

赏析

拄着手杖度林塘,幽不久侵犯晓霜。池边怀疑掩映,旁的竹子都遮收藏。热情敲僧舍,徘徊在花园墙。喜欢携带三弄笛,树底为催妆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖度林塘,幽不久侵犯曉霜。池邊懷疑掩映,旁的竹子都遮收藏。熱情敲僧舍,徘徊在花園牆。喜歡攜帶三弄笛,樹底爲催妝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表