养疾 養疾

yǎng jí

张宇初 張宇初

zhāng yǔ chū · míng

标签: 诗词詩詞

zhuóshānjiànzhōngzhàngmíngnǎihái

hántiáomíngshūshùluòxià西shān

guànyuán湿shījuànhéngménjiān

huòguòwènkuǐkuìjiān

kōngfēichúnwèihán

níngqiào齿chǐluòshuāiyán

濯足山涧中,杖策暝乃还。

寒蜩鸣疏树,落日下西山。

灌园露已湿,倦息衡门间。

墟里或过问,跬步愧益艰。

窭空非苦疾,鹑衣畏祁寒。

宁贻启期诮,齿落无衰颜。

濯足山澗中,杖策暝乃還。

寒蜩鳴疏樹,落日下西山。

灌園露已溼,倦息衡門間。

墟里或過問,跬步愧益艱。

窶空非苦疾,鶉衣畏祁寒。

寧貽啓期誚,齒落無衰顏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洗脚山涧中,拄着手杖天黑才返回。冷蝉叫疏树,落日下西山。灌园外已湿,倦息衡门之间。废墟里或者走过问,半步感到更加艰难。陋空不是病苦,鹌鹑衣畏惧严寒。宁给启期责备,牙齿脱落不衰颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洗腳山澗中,拄着手杖天黑才返回。冷蟬叫疏樹,落日下西山。灌園外已溼,倦息衡門之間。廢墟里或者走過問,半步感到更加艱難。陋空不是病苦,鵪鶉衣畏懼嚴寒。寧給啓期責備,牙齒脫落不衰顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

濯足:洗脚。山涧:山间的溪流。杖策:拄着拐杖。暝乃还:天黑才回家。寒蜩:寒蝉。疏树:稀疏的树木。落日:夕阳。灌园:浇灌园地。露已湿:露水已经湿透。倦息:疲惫休息。衡门:门。墟里:乡村。跬步:一小步。愧益艰:更加感到惭愧。窭:贫穷。鹑衣:鸟羽做的衣服,指破旧的衣服。祁寒:严寒。启期:古代传说中的人物,以长寿著称。诮:嘲笑。齿落:牙齿脱落。衰颜:衰老的面容。濯足:洗腳。山澗:山間的溪流。杖策:拄着柺杖。暝乃還:天黑纔回家。寒蜩:寒蟬。疏樹:稀疏的樹木。落日:夕陽。灌園:澆灌園地。露已溼:露水已經溼透。倦息:疲憊休息。衡門:門。墟里:鄉村。跬步:一小步。愧益艱:更加感到慚愧。窶:貧窮。鶉衣:鳥羽做的衣服,指破舊的衣服。祁寒:嚴寒。啓期:古代傳說中的人物,以長壽著稱。誚:嘲笑。齒落:牙齒脫落。衰顏:衰老的面容。

赏析

洗脚山涧中,拄着手杖天黑才返回。冷蝉叫疏树,落日下西山。灌园外已湿,倦息衡门之间。废墟里或者走过问,半步感到更加艰难。陋空不是病苦,鹌鹑衣畏惧严寒。宁给启期责备,牙齿脱落不衰颜。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洗腳山澗中,拄着手杖天黑才返回。冷蟬叫疏樹,落日下西山。灌園外已溼,倦息衡門之間。廢墟里或者走過問,半步感到更加艱難。陋空不是病苦,鵪鶉衣畏懼嚴寒。寧給啓期責備,牙齒脫落不衰顏。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表