暮春江上送别 暮春江上送別
一片潮声下石头,江亭送客使人愁。
可怜垂柳丝千尺,不为春江绾去舟。
一片潮聲下石頭,江亭送客使人愁。
可憐垂柳絲千尺,不爲春江綰去舟。
分享
译文
一片潮声下石头,江亭送客人使人愁。可爱垂柳丝千尺,不为春江张绾去船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片潮聲下石頭,江亭送客人使人愁。可愛垂柳絲千尺,不爲春江張綰去船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘石头’指江边的一处地方,‘江亭’是指江边的小亭子。‘垂柳丝千尺’形容柳树枝条柔长,‘绾’意为系、缠绕,这里比喻柳枝无法系住离去的船只,表达了诗人对离别的哀愁。詩中‘石頭’指江邊的一處地方,‘江亭’是指江邊的小亭子。‘垂柳絲千尺’形容柳樹枝條柔長,‘綰’意爲系、纏繞,這裏比喻柳枝無法系住離去的船隻,表達了詩人對離別的哀愁。
赏析
一片潮声下石头,江亭送客人使人愁。可爱垂柳丝千尺,不为春江张绾去船。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一片潮聲下石頭,江亭送客人使人愁。可愛垂柳絲千尺,不爲春江張綰去船。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考