寄宋仲珩(三首) 寄宋仲珩(三首)

jì sòng zhòng háng sān shǒu

郑𪻐 鄭瑽

zhèng cōng · míng

标签: 诗词詩詞

sāngxiàfēiqīngniǎohǎishàngyóu

tóngdiàoyǒuduǎnxiū

rénxiāngjiànshíshíhuàchóumóu

chūniàntóngchēniàntóngqiú

cháocānshāng怀huáibǎiyōu

chūméngtǎngzàiyuǎnqíngzhōu

dànyuànshìchóuyòngxiāngqiú

¤

鸡期桑下飞,青鸟海上游。

如何不同调,羽翼有短修。

故人昔相见,时时话绸缪。

出入念同车,无衣念同裘。

一朝参商如,岂不怀百忧?

初盟倘不渝,在远情愈周。

但愿似畴昔,乌用苦相求。

¤

雞期桑下飛,青鳥海上游。

如何不同調,羽翼有短修。

故人昔相見,時時話綢繆。

出入念同車,無衣念同裘。

一朝參商如,豈不懷百憂?

初盟倘不渝,在遠情愈周。

但願似疇昔,烏用苦相求。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸡一桑下飞,青鸟海上游。如何不同调,翅膀有长短。所以人过去见面,时时话亲热。出入念同车,无衣念同裘。一旦参与商如,难道不怀念百忧?如果不改变初衷,在远处情越周。但愿像过去,乌鸦用苦苦相求。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考雞一桑下飛,青鳥海上游。如何不同調,翅膀有長短。所以人過去見面,時時話親熱。出入念同車,無衣念同裘。一旦參與商如,難道不懷念百憂?如果不改變初衷,在遠處情越周。但願像過去,烏鴉用苦苦相求。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸡期:指相约的时间。桑下飞:比喻离别。青鸟:神话中传递信息的神鸟,此处指信使。参商:古代指参星和商星,分别位于天空的南北两方,比喻相隔遥远。绸缪:情意深厚。裘:皮衣。参商如:指相隔遥远。初盟:最初的盟约。渝:改变。畴昔:往昔。乌用:何必。苦相求:苦苦相求。雞期:指相約的時間。桑下飛:比喻離別。青鳥:神話中傳遞信息的神鳥,此處指信使。參商:古代指參星和商星,分別位於天空的南北兩方,比喻相隔遙遠。綢繆:情意深厚。裘:皮衣。參商如:指相隔遙遠。初盟:最初的盟約。渝:改變。疇昔:往昔。烏用:何必。苦相求:苦苦相求。

赏析

鸡一桑下飞,青鸟海上游。如何不同调,翅膀有长短。所以人过去见面,时时话亲热。出入念同车,无衣念同裘。一旦参与商如,难道不怀念百忧?如果不改变初衷,在远处情越周。但愿像过去,乌鸦用苦苦相求。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考雞一桑下飛,青鳥海上游。如何不同調,翅膀有長短。所以人過去見面,時時話親熱。出入念同車,無衣念同裘。一旦參與商如,難道不懷念百憂?如果不改變初衷,在遠處情越周。但願像過去,烏鴉用苦苦相求。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表