蕲州送别易副使 蘄州送別易副使

qí zhōu sòng bié yì fù shǐ

周忱 周忱

zhōu chén · míng

标签: 诗词詩詞

jiāngtóuliǔhuābáixuějiāngshàngxíngrénzhèngcuībié

zhǎngtiáozèngyuǎnxíngdàngyánghuāfēikānzhé

jīnniánhuāfēiyóuniánshíshíhái

hánqíngzàisòngjiāngyānzàitáohuātánshuǐbiān

wàngjūnzhòngláizàidànwǎnyuànjūndàozhōuyuǎn

jūnkànliǔruòqíngyóusuífēngháizhuǎn

江头柳花白如雪,江上行人正催别。

欲把长条赠远行,荡扬花飞不堪折。

今年花飞犹去年,此时一去何时还。

含情再诵江淹赋,如在桃花潭水边。

望君重来在旦晚,愿君不道蕲州远。

君看柳絮若无情,犹自随风去还转。

江頭柳花白如雪,江上行人正催別。

欲把長條贈遠行,蕩揚花飛不堪折。

今年花飛猶去年,此時一去何時還。

含情再誦江淹賦,如在桃花潭水邊。

望君重來在旦晚,願君不道蘄州遠。

君看柳絮若無情,猶自隨風去還轉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

上游柳花洁白如雪,江上的行人正催促别。想把长条赠远行,荡扬花飞不堪折。今年花飞还是去年,这个时候一去什么时候回来。含情再背诵江淹辞赋,如在桃花潭水边。希望你再来在早晚,我希望你不道薪州远。你看柳絮似无情,还从随风走回转。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上游柳花潔白如雪,江上的行人正催促別。想把長條贈遠行,蕩揚花飛不堪折。今年花飛還是去年,這個時候一去什麼時候回來。含情再背誦江淹辭賦,如在桃花潭水邊。希望你再來在早晚,我希望你不道薪州遠。你看柳絮似無情,還從隨風走回轉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘柳花白如雪’形容春天江边的柳花洁白如雪,寓意离别之时的凄美;‘江淹赋’指江淹的《别赋》,借以表达送别之情;‘柳絮若无情’则以柳絮随风飞舞,表现离别时的无奈和感伤。詩中‘柳花白如雪’形容春天江邊的柳花潔白如雪,寓意離別之時的悽美;‘江淹賦’指江淹的《別賦》,藉以表達送別之情;‘柳絮若無情’則以柳絮隨風飛舞,表現離別時的無奈和感傷。

赏析

上游柳花洁白如雪,江上的行人正催促别。想把长条赠远行,荡扬花飞不堪折。今年花飞还是去年,这个时候一去什么时候回来。含情再背诵江淹辞赋,如在桃花潭水边。希望你再来在早晚,我希望你不道薪州远。你看柳絮似无情,还从随风走回转。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考上游柳花潔白如雪,江上的行人正催促別。想把長條贈遠行,蕩揚花飛不堪折。今年花飛還是去年,這個時候一去什麼時候回來。含情再背誦江淹辭賦,如在桃花潭水邊。希望你再來在早晚,我希望你不道薪州遠。你看柳絮似無情,還從隨風走回轉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表