送人 送人

sòng rén

周铉 周鉉

zhōu xuàn · míng

标签: 诗词詩詞

yuèjǐnxuěliúqiānxīnzuìwèishōu

jīnshānchéngwénhènduànchángshìliángzhōu

越河腊尽雪澌流,千里离心醉未收。

今夜山城闻笛恨,断肠那似古梁州。

越河臘盡雪澌流,千里離心醉未收。

今夜山城聞笛恨,斷腸那似古梁州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

越河年底雪澌流,千里离心醉未收。今夜山城闻笛遗憾,断肠那似古代梁州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考越河年底雪澌流,千里離心醉未收。今夜山城聞笛遺憾,斷腸那似古代梁州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘越河腊尽雪澌流’描绘了越河上腊月已尽,雪水流动的景象,表达了诗人对友人离去的不舍之情。‘千里离心醉未收’强调了诗人内心的离别之苦。‘今夜山城闻笛恨’和‘断肠那似古梁州’则通过闻笛和对比古梁州,进一步渲染了诗人内心的哀愁和痛苦。詩中‘越河臘盡雪澌流’描繪了越河上臘月已盡,雪水流動的景象,表達了詩人對友人離去的不捨之情。‘千里離心醉未收’強調了詩人內心的離別之苦。‘今夜山城聞笛恨’和‘斷腸那似古梁州’則通過聞笛和對比古梁州,進一步渲染了詩人內心的哀愁和痛苦。

赏析

越河年底雪澌流,千里离心醉未收。今夜山城闻笛遗憾,断肠那似古代梁州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考越河年底雪澌流,千里離心醉未收。今夜山城聞笛遺憾,斷腸那似古代梁州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表