落花(四首) 落花(四首)

luò huā sì shǒu

周用 周用

zhōu yòng · míng

标签: 诗词詩詞

hànbáihónghènduōxīnqiǎnxuěér

shùzhūjièqúnfānghòusānyuèyóukànguò

jǐnshèngxiāngliúbànyínpíngshēnyǐngshuāngé

húnzhuǎnjuénánpíngjǐnfēngchuīnài

¤

撼白欺红恨已多,新词莫遣雪儿歌。

数株欲借群芳后,三月犹看几日过。

锦席剩香留一瓣,银屏深影蹙双蛾。

离魂转觉难凭藉,尽日风吹无奈何。

¤

撼白欺紅恨已多,新詞莫遣雪兒歌。

數株欲借羣芳後,三月猶看幾日過。

錦席剩香留一瓣,銀屏深影蹙雙蛾。

離魂轉覺難憑藉,盡日風吹無奈何。

¤

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

撼动白欺骗红恨太多,新词没有派雪孩子唱歌。几株想借群芳之后,三月还看几天超过。锦席剩香留一瓣,银屏深影蹙双眉。离灵魂反而觉得很难凭借,整天吹不怎么办。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考撼動白欺騙紅恨太多,新詞沒有派雪孩子唱歌。幾株想借羣芳之後,三月還看幾天超過。錦席剩香留一瓣,銀屏深影蹙雙眉。離靈魂反而覺得很難憑藉,整天吹不怎麼辦。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

撼白欺红:撼动白花,欺凌红花,形容花朵凋零的景象。雪儿:指美丽的女子。群芳:指各种花朵。锦席:华丽的席子。银屏:指屏风。离魂:指失魂落魄的样子。凭藉:依靠。撼白欺紅:撼動白花,欺凌紅花,形容花朵凋零的景象。雪兒:指美麗的女子。羣芳:指各種花朵。錦席:華麗的席子。銀屏:指屏風。離魂:指失魂落魄的樣子。憑藉:依靠。

赏析

撼动白欺骗红恨太多,新词没有派雪孩子唱歌。几株想借群芳之后,三月还看几天超过。锦席剩香留一瓣,银屏深影蹙双眉。离灵魂反而觉得很难凭借,整天吹不怎么办。¤ * 此部分翻译来自AI,仅供参考撼動白欺騙紅恨太多,新詞沒有派雪孩子唱歌。幾株想借羣芳之後,三月還看幾天超過。錦席剩香留一瓣,銀屏深影蹙雙眉。離靈魂反而覺得很難憑藉,整天吹不怎麼辦。¤ * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表