竹干青乐钓 竹幹青樂釣

zhú gàn qīng lè diào

朱元璋 朱元璋

zhū yuán zhāng · míng

标签: 诗词詩詞

kuàngchéngtiān湿shīxiǎoyānzhìréndiàowěnshāqián

suōqīngyúnshōudiàozhìlúnshūshuǐyìngchuán

zhàoguījiāngyuèshàngguàfānjìnxiábiān

tīngchùchùfēiyínghuǒzhàochècūnyǐnmián

旷浦澄天湿晓烟,智人乐钓稳沙前。

蓑轻雨霁云收谷,钓掷纶枢水映船。

举棹欲归江月上,挂帆已近暮霞边。

汀芦处处飞萤火,照彻渔村饮不眠。

曠浦澄天溼曉煙,智人樂釣穩沙前。

蓑輕雨霽雲收谷,釣擲綸樞水映船。

舉棹欲歸江月上,掛帆已近暮霞邊。

汀蘆處處飛螢火,照徹漁村飲不眠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

空浦澄天湿晓烟,聪明人喜欢钓稳沙前。蓑衣轻雨霁云收谷,钓抛线枢纽水映船。举棹想回江月上,挂帆已近黄昏晚霞边。汀葫芦到处飞萤火虫,照彻捕鱼村喝不睡觉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空浦澄天溼曉煙,聰明人喜歡釣穩沙前。蓑衣輕雨霽雲收谷,釣拋線樞紐水映船。舉棹想回江月上,掛帆已近黃昏晚霞邊。汀葫蘆到處飛螢火蟲,照徹捕魚村喝不睡覺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了一幅宁静美好的钓鱼景象。'旷浦澄天湿晓烟'写出了清晨江面开阔、天空澄澈、水汽蒸腾的景象;'智人乐钓稳沙前'表现了钓鱼者悠闲自得的心态;'蓑轻雨霁云收谷'描绘了雨后云雾散去,山谷显得更加幽静;'钓掷纶枢水映船'写出了钓鱼者抛竿入水的动作和船上人影在水中倒映的景象;'举棹欲归江月上'表现了钓鱼者意犹未尽,却因月升而欲归;'挂帆已近暮霞边'描绘了傍晚时分帆船渐近霞光映照的边缘;'汀芦处处飞萤火,照彻渔村饮不眠'以萤火虫的飞舞和渔村夜晚的宁静,衬托出诗人的愉悦心情。詩中描繪了一幅寧靜美好的釣魚景象。'曠浦澄天溼曉煙'寫出了清晨江面開闊、天空澄澈、水汽蒸騰的景象;'智人樂釣穩沙前'表現了釣魚者悠閒自得的心態;'蓑輕雨霽雲收谷'描繪了雨後雲霧散去,山谷顯得更加幽靜;'釣擲綸樞水映船'寫出了釣魚者拋竿入水的動作和船上人影在水中倒映的景象;'舉棹欲歸江月上'表現了釣魚者意猶未盡,卻因月升而欲歸;'掛帆已近暮霞邊'描繪了傍晚時分帆船漸近霞光映照的邊緣;'汀蘆處處飛螢火,照徹漁村飲不眠'以螢火蟲的飛舞和漁村夜晚的寧靜,襯托出詩人的愉悅心情。

赏析

空浦澄天湿晓烟,聪明人喜欢钓稳沙前。蓑衣轻雨霁云收谷,钓抛线枢纽水映船。举棹想回江月上,挂帆已近黄昏晚霞边。汀葫芦到处飞萤火虫,照彻捕鱼村喝不睡觉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考空浦澄天溼曉煙,聰明人喜歡釣穩沙前。蓑衣輕雨霽雲收谷,釣拋線樞紐水映船。舉棹想回江月上,掛帆已近黃昏晚霞邊。汀葫蘆到處飛螢火蟲,照徹捕魚村喝不睡覺。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表