骢马驱 驄馬驅
骢马紫游缰,光辉照洛阳。
朝辞上林苑,晚入斗鸡坊。
无因道千里,城邑少豺狼。
驄馬紫遊繮,光輝照洛陽。
朝辭上林苑,晚入鬥雞坊。
無因道千里,城邑少豺狼。
分享
译文
紫色的骢马自由地奔跑,它的光辉照耀着洛阳城。清晨离开上林苑,傍晚进入斗鸡坊。无缘千里驰骋,城中的恶势力却不少。紫色的驄馬自由地奔跑,它的光輝照耀着洛陽城。清晨離開上林苑,傍晚進入鬥雞坊。無緣千里馳騁,城中的惡勢力卻不少。
注释
骢马:指骏马,紫游缰:指马缰绳,光辉:指马的光彩,洛阳:古都名,上林苑:古代皇家园林,斗鸡坊:古代斗鸡的场所,无因:无缘,城邑:城市。驄馬:指駿馬,紫遊繮:指馬繮繩,光輝:指馬的光彩,洛陽:古都名,上林苑:古代皇家園林,鬥雞坊:古代鬥雞的場所,無因:無緣,城邑:城市。
赏析
此诗以骢马为喻,表达了诗人对自由驰骋的向往,同时也反映了当时社会现实的不如意。通过对上林苑和斗鸡坊的描绘,展现了诗人对城市生活的感慨。此詩以驄馬爲喻,表達了詩人對自由馳騁的嚮往,同時也反映了當時社會現實的不如意。通過對上林苑和鬥雞坊的描繪,展現了詩人對城市生活的感慨。