和陶渊明饮酒二十首 其七 和陶淵明飲酒二十首 其七

hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu qí qī

祝允明 祝允明

zhù yǔn míng · míng

标签: 诗词詩詞

qiūshuāngcuìróngchūnhuágǎoyīng

shìzhěnéngàizēngshuíwèiqíng

shēngshíniánqiángbànqīng

zhīshuíwèizhīshúwèixiānghàomíng

bǎiniánnèiānchēngshēng

秋霜瘁荣木,春露华槁英。

逝者不能已,爱憎谁为情。

吾生四十年,强半居欹倾。

不知谁为之,孰为相号鸣。

局促百年内,安足称达生。

秋霜瘁榮木,春露華槁英。

逝者不能已,愛憎誰爲情。

吾生四十年,強半居欹傾。

不知誰爲之,孰爲相號鳴。

侷促百年內,安足稱達生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天的霜冻使草木凋零,春天的露水使花朵枯萎。逝去的事物无法阻止,爱恨又由谁来主宰情感。我活了四十年,大半时间都在艰难困苦中度过。不知道是谁造成的,又是谁在悲号哀鸣。在百年的人生中,哪里值得称得上是通达人生呢。秋天的霜凍使草木凋零,春天的露水使花朵枯萎。逝去的事物無法阻止,愛恨又由誰來主宰情感。我活了四十年,大半時間都在艱難困苦中度過。不知道是誰造成的,又是誰在悲號哀鳴。在百年的人生中,哪裏值得稱得上是通達人生呢。

注释

1. 瘁:枯萎。2. 华槁:花朵枯萎。3. 逝者:逝去的事物。4. 爱憎:爱恨。5. 欹倾:艰难困苦。6. 达生:通达人生。1. 瘁:枯萎。2. 華槁:花朵枯萎。3. 逝者:逝去的事物。4. 愛憎:愛恨。5. 欹傾:艱難困苦。6. 達生:通達人生。

赏析

这首诗通过对秋霜和春露的描绘,表达了诗人对人生无常的感慨。诗人感叹自己在艰难困苦中度过了大半生,对命运的不公和人生的无常感到无奈。最后以‘安足称达生’表达了对人生意义的深刻思考,引人深思。這首詩通過對秋霜和春露的描繪,表達了詩人對人生無常的感慨。詩人感嘆自己在艱難困苦中度過了大半生,對命運的不公和人生的無常感到無奈。最後以‘安足稱達生’表達了對人生意義的深刻思考,引人深思。

← 返回诗文列表