己巳闰九月十三夜梦中为游山诗 己巳閏九月十三夜夢中爲遊山詩

jǐ sì rùn jiǔ yuè shí sān yè mèng zhōng wèi yóu shān shī

祝允明 祝允明

zhù yǔn míng · míng

标签: 诗词詩詞

chūnguān西xiùmíngbié

sōnglánjiéyōushǎngchóngniǎonòngyuè

huāyùncāngshěnshùluòcuìxuě

tiānxíngchénrǎnqiūyúnjié

xīnzàidàowéiwèijuéwànliè

sānjuéhānqīngxīnxiěquányuè

春观入西岫,区名意自别。

松岚结幽赏,虫鸟弄余悦。

花气韵苍沈,树肤落翠雪。

天行无尘染,丘卧自云洁。

心在道不违,未觉万物裂。

三爵已余酣,清心写泉月。

春觀入西岫,區名意自別。

松嵐結幽賞,蟲鳥弄餘悅。

花氣韻蒼沈,樹膚落翠雪。

天行無塵染,丘臥自雲潔。

心在道不違,未覺萬物裂。

三爵已餘酣,清心寫泉月。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

春天观看进入西崎,区名意自己别。松岚结幽赏,虫鸟弄我高兴。花香韵深沈,树皮落翠雪。天实行无尘染,我躺在床上说自己清洁。心在正道,没有发现万物裂。三爵已我喝酒,清心泻泉月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天觀看進入西崎,區名意自己別。松嵐結幽賞,蟲鳥弄我高興。花香韻深沈,樹皮落翠雪。天實行無塵染,我躺在牀上說自己清潔。心在正道,沒有發現萬物裂。三爵已我喝酒,清心瀉泉月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了作者在梦中游览山景的情景,通过描绘松、岚、花、树等自然景观,表达了作者对大自然的热爱和对超然物外的追求。诗中‘区名意自别’暗示了游览之地的独特之处;‘松岚结幽赏’描绘了松树与山岚交相辉映的美景;‘花气韵苍沈,树肤落翠雪’则运用了比喻手法,将花香与树皮比作苍沈的韵律和翠绿的雪花;‘天行无尘染,丘卧自云洁’体现了作者对高洁境界的向往;‘心在道不违,未觉万物裂’表达了作者追求道义,不为外物所动的心态。本詩描繪了作者在夢中游覽山景的情景,通過描繪松、嵐、花、樹等自然景觀,表達了作者對大自然的熱愛和對超然物外的追求。詩中‘區名意自別’暗示了遊覽之地的獨特之處;‘松嵐結幽賞’描繪了松樹與山嵐交相輝映的美景;‘花氣韻蒼沈,樹膚落翠雪’則運用了比喻手法,將花香與樹皮比作蒼沈的韻律和翠綠的雪花;‘天行無塵染,丘臥自雲潔’體現了作者對高潔境界的嚮往;‘心在道不違,未覺萬物裂’表達了作者追求道義,不爲外物所動的心態。

赏析

春天观看进入西崎,区名意自己别。松岚结幽赏,虫鸟弄我高兴。花香韵深沈,树皮落翠雪。天实行无尘染,我躺在床上说自己清洁。心在正道,没有发现万物裂。三爵已我喝酒,清心泻泉月。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春天觀看進入西崎,區名意自己別。松嵐結幽賞,蟲鳥弄我高興。花香韻深沈,樹皮落翠雪。天實行無塵染,我躺在牀上說自己清潔。心在正道,沒有發現萬物裂。三爵已我喝酒,清心瀉泉月。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表