九悯九首 其九 九憫九首 其九
官囷旷空抽民米。
富人削瘠贫人死。
嗟嗟土牧亦劳只。
亦劳只,荒政难。
吊吾民,嗟吾官。
官囷曠空抽民米。
富人削瘠貧人死。
嗟嗟土牧亦勞只。
亦勞只,荒政難。
吊吾民,嗟吾官。
分享
译文
官仓空旷抽取民众的粮食,富人剥削瘦弱,穷人死去。唉,那些地方的官吏也辛苦啊,他们辛苦啊,因为荒政难行。哀悼我的百姓,哀叹我的官吏。官倉空曠抽取民衆的糧食,富人剝削瘦弱,窮人死去。唉,那些地方的官吏也辛苦啊,他們辛苦啊,因爲荒政難行。哀悼我的百姓,哀嘆我的官吏。
注释
官囷:官仓;抽民米:抽取民众的粮食;削瘠:剥削瘦弱;土牧:地方的官吏;荒政:荒废的政事。官囷:官倉;抽民米:抽取民衆的糧食;削瘠:剝削瘦弱;土牧:地方的官吏;荒政:荒廢的政事。
赏析
这首诗通过对比官仓空虚与富人剥削的现象,揭示了社会的不公和官吏的无奈,表达了对百姓的同情和对时政的批评。這首詩通過對比官倉空虛與富人剝削的現象,揭示了社會的不公和官吏的無奈,表達了對百姓的同情和對時政的批評。