临高台 臨高臺

lín gāo tái

宗臣 宗臣

zōng chén · míng

标签: 诗词詩詞

língāotáigāotáicuīwéi

nánwàngluódōngwàngpénglái

héngyuètàihuáxióngfēnglái

qīngyúnfēizàibáicuīsāntiānménkāi

xiānrénsānbèirǎnrǎngōnghuí

xiānrénxiàngyánjūnláijūnlái

临高台,高台何崔嵬。

南望罗浮,东望蓬莱。

恒岳与泰华,飒飒雄风来。

一顾青云飞,再顾白日摧,三顾天门忽以开。

仙人三五辈,冉冉霓宫回。

仙人向我言,君胡来,君胡来。

臨高臺,高臺何崔嵬。

南望羅浮,東望蓬萊。

恆嶽與泰華,颯颯雄風來。

一顧青雲飛,再顧白日摧,三顧天門忽以開。

仙人三五輩,冉冉霓宮回。

仙人向我言,君胡來,君胡來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

登上高台,高台多么高耸。向南望去是罗浮山,向东望去是蓬莱岛。恒山和泰山,飒飒的雄风吹来。一看青云飞起,再看白日坠落,三看天门突然打开。几位仙人飘飘然,霓宫回环。登上高臺,高臺多麼高聳。向南望去是羅浮山,向東望去是蓬萊島。恆山和泰山,颯颯的雄風吹來。一看青雲飛起,再看白日墜落,三看天門突然打開。幾位仙人飄飄然,霓宮迴環。

注释

崔嵬:高大的样子。罗浮:山名,在广东。蓬莱:神话中的仙岛。恒岳:山名,即恒山。泰华:泰山和华山。青云:指高空的云。白日:太阳。天门:天宫之门。霓宫:彩虹般的宫殿。胡来:为什么来。崔嵬:高大的樣子。羅浮:山名,在廣東。蓬萊:神話中的仙島。恆嶽:山名,即恆山。泰華:泰山和華山。青雲:指高空的雲。白日:太陽。天門:天宮之門。霓宮:彩虹般的宮殿。胡來:爲什麼來。

赏析

这首诗以登高望远为背景,描绘了壮丽的山水景象和超脱世俗的仙境。诗人通过描绘自然景观,表达了对仙境的向往和对人生的感悟。诗歌语言生动形象,意境深远,充满了浪漫主义色彩。這首詩以登高望遠爲背景,描繪了壯麗的山水景象和超脫世俗的仙境。詩人通過描繪自然景觀,表達了對仙境的嚮往和對人生的感悟。詩歌語言生動形象,意境深遠,充滿了浪漫主義色彩。

← 返回诗文列表