秋夜顾二丈来集 秋夜顧二丈來集

qiū yè gù èr zhàng lái jí

宗臣 宗臣

zōng chén · míng

标签: 诗词詩詞

shǎobiécánshǔxiāngkànshījiùróng

qiūxiàfēngcǎoluànróng

shìzūnqiánjǐnxiāngchóuhòuzhòng

páihuáiwàngběidòumíngyuèzhàoqiānfēng

少别已残暑,相看失旧容。

秋衣下风露,夕草乱芙蓉。

世故尊前尽,乡愁雨后重。

徘徊望北斗,明月照千峰。

少別已殘暑,相看失舊容。

秋衣下風露,夕草亂芙蓉。

世故尊前盡,鄉愁雨後重。

徘徊望北斗,明月照千峯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

少别已残暑,看失去原有容。秋衣下风露,晚上草乱芙蓉。世所以尊前尽,乡愁下雨后重。徘徊眺望北斗,明月照千峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少別已殘暑,看失去原有容。秋衣下風露,晚上草亂芙蓉。世所以尊前盡,鄉愁下雨後重。徘徊眺望北斗,明月照千峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

少别:短暂分别。残暑:残余的暑气。旧容:往日的容颜。秋衣:秋季所穿的衣服。风露:风中的露水。夕草:傍晚的草。芙蓉:荷花。世故:世事变迁。尊前:酒杯前。乡愁:思乡之情。雨后:雨过之后。徘徊:犹豫不决。北斗:北斗七星。明月:明亮的月亮。千峰:无数山峰。少別:短暫分別。殘暑:殘餘的暑氣。舊容:往日的容顏。秋衣:秋季所穿的衣服。風露:風中的露水。夕草:傍晚的草。芙蓉:荷花。世故:世事變遷。尊前:酒杯前。鄉愁:思鄉之情。雨後:雨過之後。徘徊:猶豫不決。北斗:北斗七星。明月:明亮的月亮。千峯:無數山峯。

赏析

少别已残暑,看失去原有容。秋衣下风露,晚上草乱芙蓉。世所以尊前尽,乡愁下雨后重。徘徊眺望北斗,明月照千峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少別已殘暑,看失去原有容。秋衣下風露,晚上草亂芙蓉。世所以尊前盡,鄉愁下雨後重。徘徊眺望北斗,明月照千峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表