湘中弦 湘中弦

xiāng zhōng xián

邹亮 鄒亮

zōu liàng · míng

标签: 诗词詩詞

miǎomiǎoyāndàibái𪭢hánfēngyuèyín

shātángzhōushàngchóuhuíshǒuzhǐtīngyuánshēngjiànrén

缈缈烟波带白𪭢,露寒风细月如银。

沙棠舟上愁回首,只听猿声不见人。

緲緲煙波帶白摐,露寒風細月如銀。

沙棠舟上愁回首,只聽猿聲不見人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

缥缈缥缈烟波带白拟,露寒风细月光如银。沙棠船上愁回头,只听这声音不见人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考縹緲縹緲煙波帶白擬,露寒風細月光如銀。沙棠船上愁回頭,只聽這聲音不見人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

缈缈:隐隐约约的样子。烟波:烟雾笼罩的江湖水面。白𪭢:一种白色羽毛装饰的弓。露寒:露水寒凉。沙棠:指用沙棠木做的船。愁回首:愁绪缠绕,回首往事。猿声:猿猴的啼声。不见人:形容空旷寂静,没有人烟。緲緲:隱隱約約的樣子。煙波:煙霧籠罩的江湖水面。白摐:一種白色羽毛裝飾的弓。露寒:露水寒涼。沙棠:指用沙棠木做的船。愁回首:愁緒纏繞,回首往事。猿聲:猿猴的啼聲。不見人:形容空曠寂靜,沒有人煙。

赏析

缥缈缥缈烟波带白拟,露寒风细月光如银。沙棠船上愁回头,只听这声音不见人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考縹緲縹緲煙波帶白擬,露寒風細月光如銀。沙棠船上愁回頭,只聽這聲音不見人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表