舟中同赵直夫对月 舟中同趙直夫對月

zhōu zhōng tóng zhào zhí fū duì yuè

艾畅 艾暢

ài chàng · qīng

标签: 诗词詩詞

tiānpiànyuèzhào宿huáidōng

guóshídàobiǎnzhōujīntóng

àngāoyángliǔzhōuyuǎnfēng

kuàngzuòduìqīngyǐngshēngniànzhuǎnkōng

天涯一片月,照我宿淮东。

故国几时到,扁舟今夜同。

岸高杨柳露,洲远荻芦风。

旷坐对清影,浮生念转空。

天涯一片月,照我宿淮東。

故國幾時到,扁舟今夜同。

岸高楊柳露,洲遠荻蘆風。

曠坐對清影,浮生念轉空。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

辽阔的天涯,一轮明月照耀着我住在淮东。何时能回到故国,今晚与扁舟同游。岸边高高的杨柳上挂满了露水,遥远的洲上吹来了荻芦的风。我独自坐着对着月影,想到浮生如梦,思绪愈发空灵。遼闊的天涯,一輪明月照耀着我住在淮東。何時能回到故國,今晚與扁舟同遊。岸邊高高的楊柳上掛滿了露水,遙遠的洲上吹來了荻蘆的風。我獨自坐着對着月影,想到浮生如夢,思緒愈發空靈。

注释

宿淮东:住宿在淮河以东的地方。故国:指故乡。扁舟:小船。杨柳:一种树,春天开白花。荻芦:一种草,秋季开花。旷坐:静坐。清影:清澈的月影。宿淮東:住宿在淮河以東的地方。故國:指故鄉。扁舟:小船。楊柳:一種樹,春天開白花。荻蘆:一種草,秋季開花。曠坐:靜坐。清影:清澈的月影。

赏析

此诗描绘了诗人在旅途中的孤寂和对故乡的思念。通过月亮、杨柳、荻芦等自然景物的描绘,传达出诗人内心的孤独和对人生无常的感慨。诗中的意境清幽,情感深沉,令人回味无穷。此詩描繪了詩人在旅途中的孤寂和對故鄉的思念。通過月亮、楊柳、荻蘆等自然景物的描繪,傳達出詩人內心的孤獨和對人生無常的感慨。詩中的意境清幽,情感深沉,令人回味無窮。

← 返回诗文列表