苏幕遮 夫子新安归云:郡女王叶奉亲甘旨,夫客死粤西,讣至,屏食而绝 蘇幕遮 夫子新安歸雲:郡女王葉奉親甘旨,夫客死粵西,訃至,屏食而絕

sū mù zhē fū zi xīn ān guī yún jùn nǚ wáng yè fèng qīn gān zhǐ fū kè sǐ yuè xī fù zhì píng shí ér jué

蔡捷 蔡捷

cài jié · qīng

标签: 诗词詩詞

wànbānnài

yīnshèndāngchūquànwǎngtiānwài

suìqīnhuānháihài

bǎiguānrénwèichángjūnzhài

bàiwēngbèi

kāishìgānchánghǎoxiàngxiāngjiānghuì

guǎnjīngyángshēnhòudài

zhòngfāngmíngqīngshǐzài

万般思,无计奈。

因甚当初、劝往天涯外。

欲遂亲欢还自害。

百死关人、未足偿君债。

拜翁姑,辞糒粝。

揩拭肝肠、好向湘江会。

那管旌扬身后待。

许重芳名、青史如何载。

萬般思,無計奈。

因甚當初、勸往天涯外。

欲遂親歡還自害。

百死關人、未足償君債。

拜翁姑,辭糒糲。

揩拭肝腸、好向湘江會。

那管旌揚身後待。

許重芳名、青史如何載。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万千思绪无法排解,无法应对。当初为何劝他远赴天涯之外。为了满足亲人的愿望反而伤害了自己。就算百死也难以偿还你的债务。拜见翁姑,告别粗粝的食物。擦干心头的痛苦,期待在湘江相会。不管死后名声如何被传扬。萬千思緒無法排解,無法應對。當初爲何勸他遠赴天涯之外。爲了滿足親人的願望反而傷害了自己。就算百死也難以償還你的債務。拜見翁姑,告別粗糲的食物。擦乾心頭的痛苦,期待在湘江相會。不管死後名聲如何被傳揚。

注释

1. 万般思:形容思念之情深切。2. 无计奈:无法应对。3. 天涯外:极远的地方。4. 百死关人:百死不足以补偿。5. 拜翁姑:向翁姑行礼。6. 辞糒粝:告别粗粝的食物。7. 湘江:指代离别之地。8. 旌扬:传扬。9. 青史:史册。1. 萬般思:形容思念之情深切。2. 無計奈:無法應對。3. 天涯外:極遠的地方。4. 百死關人:百死不足以補償。5. 拜翁姑:向翁姑行禮。6. 辭糒糲:告別粗糲的食物。7. 湘江:指代離別之地。8. 旌揚:傳揚。9. 青史:史冊。

赏析

此诗表达了诗人对远方亲人的深切思念和无法挽回的遗憾。诗人用“万般思”和“无计奈”开篇,直接抒发了无法排解的思念之情。‘百死关人’一句,更是将无法弥补的遗憾表现得淋漓尽致。诗的结尾,诗人表达了对死后名声的淡泊,更加突出了对亲人的思念之情。此詩表達了詩人對遠方親人的深切思念和無法挽回的遺憾。詩人用“萬般思”和“無計奈”開篇,直接抒發了無法排解的思念之情。‘百死關人’一句,更是將無法彌補的遺憾表現得淋漓盡致。詩的結尾,詩人表達了對死後名聲的淡泊,更加突出了對親人的思念之情。

← 返回诗文列表