风入松 風入松

fēng rù sōng

曹尔堪 曹爾堪

cáo ěr kān · qīng

标签: 诗词詩詞

绿yángyǐngxiǎoyúnhān

róuchūncán

liáncǎopíngjiǎnxúnfāngxìndòukòuchūhán

zuìyǎnwēiliúshuāngyūnfěnxiāngcáixièdānshān

tiānshuǐshuǐtuōlán

huātòushūlián

tāojiānjǐnyóudànhónglèixiǎoyìnqīnhán

chīmènghúnyànziqīngshēnfēidàojiāngnán

绿杨影里晓云酣。

柔绪浴春蚕。

独怜堤草平如剪,寻芳信、豆蔻初含。

醉眼微留双晕,粉香才卸单衫。

碧天如水水拖蓝。

花气透疏帘。

涛笺锦字何由寄,弹红泪、小印亲函。

痴梦浑如燕子,轻身飞到江南。

綠楊影裏曉雲酣。

柔緒浴春蠶。

獨憐堤草平如剪,尋芳信、豆蔻初含。

醉眼微留雙暈,粉香才卸單衫。

碧天如水水拖藍。

花氣透疏簾。

濤箋錦字何由寄,彈紅淚、小印親函。

癡夢渾如燕子,輕身飛到江南。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在绿杨树的影子中,清晨的云朵似乎还在沉醉。温柔的思绪沐浴着春天的蚕儿。我独自喜爱着平坦如刀剪的河堤草地,寻找着芬芳,豆蔻花才刚刚含苞待放。醉眼微闭留下两道红晕,粉香才刚刚褪去单衫。在綠楊樹的影子中,清晨的雲朵似乎還在沉醉。溫柔的思緒沐浴着春天的蠶兒。我獨自喜愛着平坦如刀剪的河堤草地,尋找着芬芳,豆蔻花纔剛剛含苞待放。醉眼微閉留下兩道紅暈,粉香纔剛剛褪去單衫。

注释

晓云酣:清晨的云朵沉醉。柔绪:温柔的思绪。浴春蚕:沐浴着春天的蚕儿。堤草:河堤上的草地。寻芳信:寻找着芬芳的消息。豆蔻初含:豆蔻花才刚刚含苞待放。醉眼微留双晕:醉眼微闭留下两道红晕。粉香才卸单衫:粉香才刚刚褪去单衫。曉雲酣:清晨的雲朵沉醉。柔緒:溫柔的思緒。浴春蠶:沐浴着春天的蠶兒。堤草:河堤上的草地。尋芳信:尋找着芬芳的消息。豆蔻初含:豆蔻花纔剛剛含苞待放。醉眼微留雙暈:醉眼微閉留下兩道紅暈。粉香才卸單衫:粉香纔剛剛褪去單衫。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了春天的美景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对美好生活的向往。诗中的意象生动,情感真挚,给人以美的享受和思考。這首詩以細膩的筆觸描繪了春天的美景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對春天的喜愛和對美好生活的嚮往。詩中的意象生動,情感真摯,給人以美的享受和思考。

← 返回诗文列表