浣溪沙 晓起 浣溪沙 曉起

huàn xī shā xiǎo qǐ

曹尔堪 曹爾堪

cáo ěr kān · qīng

标签: 诗词詩詞

shìpínjiājìngtānshūxiéfēngguòchéngnán

dānshāxiāoshòunènliánggān

宿yànpíncuītóngzihǎohuābānshìérzān

ànjiāngnán

乐事贫家竟不贪,疏雨斜风过城南。

单纱消受嫩凉甘。

宿砚频催童子涤,好花颁与侍儿簪。

暗将私语赌宜男。

樂事貧家竟不貪,疏雨斜風過城南。

單紗消受嫩涼甘。

宿硯頻催童子滌,好花頒與侍兒簪。

暗將私語賭宜男。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乐事贫家竟不贪,疏雨斜风过城南。单纱消受嫩凉甘。宿砚频催童子涤,好花颁与侍儿簪。暗将私语赌宜男。樂事貧家竟不貪,疏雨斜風過城南。單紗消受嫩涼甘。宿硯頻催童子滌,好花頒與侍兒簪。暗將私語賭宜男。

注释

诗中‘乐事’指快乐的事情,‘贫家’指贫穷的家庭,‘疏雨斜风’形容雨势稀疏,风势斜斜。‘单纱’指单薄的纱衣,‘嫩凉甘’形容凉爽的感觉。‘宿砚’指放置了一夜的砚台,‘频催’指多次催促。‘好花’指美丽的花朵,‘簪’指用来插发饰品的簪子。‘暗将私语赌宜男’指在暗中用私语来赌一个宜男(指适合做丈夫的人)。詩中‘樂事’指快樂的事情,‘貧家’指貧窮的家庭,‘疏雨斜風’形容雨勢稀疏,風勢斜斜。‘單紗’指單薄的紗衣,‘嫩涼甘’形容涼爽的感覺。‘宿硯’指放置了一夜的硯臺,‘頻催’指多次催促。‘好花’指美麗的花朵,‘簪’指用來插髮飾品的簪子。‘暗將私語賭宜男’指在暗中用私語來賭一個宜男(指適合做丈夫的人)。

赏析

曹尔堪的《浣溪沙 晓起》描绘了一个清晨的景象,通过对贫家生活的描写,展现了诗人对生活的淡泊态度。诗中运用了细腻的笔触,将自然景象与人物情感相结合,表达了对美好生活的向往。曹爾堪的《浣溪沙 曉起》描繪了一個清晨的景象,通過對貧家生活的描寫,展現了詩人對生活的淡泊態度。詩中運用了細膩的筆觸,將自然景象與人物情感相結合,表達了對美好生活的嚮往。

← 返回诗文列表