满江红 其二十九 为梁冶湄题《柳村渔乐图》 滿江紅 其二十九 爲梁冶湄題《柳村漁樂圖》
碧树清溪,孤亭外、汀沙纡曲。
闲家具、笔床茶灶,渔舠如屋。
湖上纶竿惟钓月,盘中鲈鲙全堆玉。
晓烟深、杨柳蘸晴波,村村绿。
朝露泣,连畦菊。
细雨洒,垂檐竹。
有青蓑可著,短衣非辱。
缩项鳊肥春水活,长腰米白江村足。
醉香醪、船系夕阳斜,眠方熟。
碧樹清溪,孤亭外、汀沙紆曲。
閒傢俱、筆牀茶竈,漁舠如屋。
湖上綸竿惟釣月,盤中鱸鱠全堆玉。
曉煙深、楊柳蘸晴波,村村綠。
朝露泣,連畦菊。
細雨灑,垂檐竹。
有青蓑可著,短衣非辱。
縮項鯿肥春水活,長腰米白江村足。
醉香醪、船系夕陽斜,眠方熟。
分享
译文
翠绿的树木和清澈的溪流,孤零零的亭子外,沙洲曲折。闲适的家具,笔架、茶炉、渔船如屋。湖上钓鱼只钓月亮,盘中鲈鱼如玉。清晨的烟雾中,杨柳轻拂着晴波,村村都是绿色。朝露像哭泣,连片的菊花。细雨洒在垂檐的竹子上。有青色的蓑衣可以穿,短衣并不丢人。缩颈的鳊鱼肥美,春水活泼,长腰的米白,江村富足。醉人的酒香,船系在夕阳西下的岸边,睡得正香。翠綠的樹木和清澈的溪流,孤零零的亭子外,沙洲曲折。閒適的傢俱,筆架、茶爐、漁船如屋。湖上釣魚只釣月亮,盤中鱸魚如玉。清晨的煙霧中,楊柳輕拂着晴波,村村都是綠色。朝露像哭泣,連片的菊花。細雨灑在垂檐的竹子上。有青色的蓑衣可以穿,短衣並不丟人。縮頸的鯿魚肥美,春水活潑,長腰的米白,江村富足。醉人的酒香,船系在夕陽西下的岸邊,睡得正香。
注释
1. 纤曲:曲折。2. 渔舠:渔船。3. 纶竿:钓鱼用的钓竿。4. 鲈鲙:鲈鱼和鲙鱼,都是美味的鱼。5. 蘸:沾染。6. 畦菊:种植在畦田里的菊花。7. 青蓑:青色的蓑衣,一种雨具。8. 缩项:缩颈,形容鱼肥美。9. 醪:酒。1. 纖曲:曲折。2. 漁舠:漁船。3. 綸竿:釣魚用的釣竿。4. 鱸鱠:鱸魚和鱠魚,都是美味的魚。5. 蘸:沾染。6. 畦菊:種植在畦田裏的菊花。7. 青蓑:青色的蓑衣,一種雨具。8. 縮項:縮頸,形容魚肥美。9. 醪:酒。
赏析
这首诗描绘了一幅渔村生活的画面,通过对自然景物的描绘,展现了渔民的闲适生活和丰收的喜悦。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,使读者仿佛置身于渔村之中,感受到了那份宁静与美好。這首詩描繪了一幅漁村生活的畫面,通過對自然景物的描繪,展現了漁民的閒適生活和豐收的喜悅。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,使讀者彷彿置身於漁村之中,感受到了那份寧靜與美好。