谒金门 写别 謁金門 寫別
多情种,别后泪痕潮涌。
绮户海棠春雨重。
芳心愁自捧。
花也和人争宠,肠断锦衾孤拥。
小字红笺谁与送,相思看笔冢。
多情種,別後淚痕潮湧。
綺戶海棠春雨重。
芳心愁自捧。
花也和人爭寵,腸斷錦衾孤擁。
小字紅箋誰與送,相思看筆冢。
分享
译文
多情的种子,分别后泪水如潮涌。华丽的门窗外,海棠花在春雨中显得更加沉重。芳心独自愁苦地捧着。多情的種子,分別後淚水如潮湧。華麗的門窗外,海棠花在春雨中顯得更加沉重。芳心獨自愁苦地捧着。
注释
多情种:指多情的人。绮户:华丽的门窗。海棠:一种花。春雨重:春雨绵绵。芳心:女子内心。锦衾:华丽的被子。小字红笺:指红色的信纸。多情種:指多情的人。綺戶:華麗的門窗。海棠:一種花。春雨重:春雨綿綿。芳心:女子內心。錦衾:華麗的被子。小字紅箋:指紅色的信紙。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了离别之情,通过多情的种子、春雨中的海棠等意象,表达了主人公因离别而生的愁绪。诗中的情感真挚动人,令人回味无穷。這首詩以細膩的筆觸描繪了離別之情,通過多情的種子、春雨中的海棠等意象,表達了主人公因離別而生的愁緒。詩中的情感真摯動人,令人回味無窮。