伏日同伯兄眉庵松茨消暑 伏日同伯兄眉庵松茨消暑

fú rì tóng bó xiōng méi ān sōng cí xiāo shǔ

曹鋡 曹鋡

cáo hán · qīng

标签: 诗词詩詞

chùxiézūnjiǔdōnggāojiùcǎotáng

cánshāfēngruǎnyàomiáoxiāng

cháoyànfēishíchūshānfēngshìmáng

lǎoqīnliánruòzhìhuānxiāngjiāng

何处携尊酒,东皋旧草堂。

雨残沙路细,风软药苗香。

巢燕非时出,山蜂底事忙。

老亲怜弱稚,欢喜故相将。

何處攜尊酒,東皋舊草堂。

雨殘沙路細,風軟藥苗香。

巢燕非時出,山蜂底事忙。

老親憐弱稚,歡喜故相將。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在何处带着酒杯,前往东皋的老草堂。雨后沙路细腻,风中的药草散发着香气。燕子不在时飞出,山上的蜜蜂为何如此忙碌。老父亲心疼我们这些弱小的孩子,因此喜悦地一起相伴。在何處帶着酒杯,前往東皋的老草堂。雨後沙路細膩,風中的藥草散發着香氣。燕子不在時飛出,山上的蜜蜂爲何如此忙碌。老父親心疼我們這些弱小的孩子,因此喜悅地一起相伴。

注释

伏日:农历六月,指盛夏。尊酒:酒杯。东皋:地名,指诗人的居所。草堂:简陋的居所。雨残:雨停。沙路:沙石小路。药苗:药草。巢燕:燕子。底事:为什么。老亲:老父亲。弱稚:年幼的孩子们。伏日:農曆六月,指盛夏。尊酒:酒杯。東皋:地名,指詩人的居所。草堂:簡陋的居所。雨殘:雨停。沙路:沙石小路。藥苗:藥草。巢燕:燕子。底事:爲什麼。老親:老父親。弱稚:年幼的孩子們。

赏析

这首诗通过描绘夏日伏天中的乡村景色,表达了诗人与家人共度时光的喜悦之情。诗中通过细腻的描写,展现了雨后乡村的宁静与生机,以及家人之间的温情与关爱,给人以清新、宁静的感觉。這首詩通過描繪夏日伏天中的鄉村景色,表達了詩人與家人共度時光的喜悅之情。詩中通過細膩的描寫,展現了雨後鄉村的寧靜與生機,以及家人之間的溫情與關愛,給人以清新、寧靜的感覺。

← 返回诗文列表