红楼梦曲 紅樓夢曲

hóng lóu mèng qū

曹雪芹 曹雪芹

cáo xuě qín · qīng

标签: 诗词詩詞

wèiguāndejiādiāolíng

guìdejīnyínsànjǐn

yǒuēndetáoshēng

qíngdefēnmíngbàoyīng

qiànmìngdemìnghái

qiànlèidelèijǐn

yuānyuānxiāngbàoshífēiqīng

fēnjiēqiándìng

zhīmìngduǎnwènqiánshēng

lǎoláiguìzhēnjiǎoxìng

kàndedùnkōngmén

chīdewǎngsònglexìngmìng

hǎoshìshíjǐnniǎotóulín

luòlepiànbáimángmángzhēngànjìng

为官的,家业凋零;

富贵的,金银散尽;

有恩的,死里逃生;

无情的,分明报应;

欠命的,命已还;

欠泪的,泪已尽:

冤冤相报实非轻,

分离聚合皆前定。

欲知命短问前生,

老来富贵也真侥幸。

看破的,遁入空门;

痴迷的,枉送了性命。

好一似食尽鸟投林,

落了片白茫茫大地真干净!

爲官的,家業凋零;

富貴的,金銀散盡;

有恩的,死裏逃生;

無情的,分明報應;

欠命的,命已還;

欠淚的,淚已盡:

冤冤相報實非輕,

分離聚合皆前定。

欲知命短問前生,

老來富貴也真僥倖。

看破的,遁入空門;

癡迷的,枉送了性命。

好一似食盡鳥投林,

落了片白茫茫大地真乾淨!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

任官。,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩。,死里逃生;无情的,明确答复;欠命的,命令已经返回;欠下的,泪已尽:冤冤报实在不轻,分离聚合都是注定。想知道命短问前生,老来富贵的真侥幸。看破的,逃入空门;痴迷的,枉送了性命。好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净! * 此部分翻译来自AI,仅供参考任官。,家業凋零;富貴的,金銀散盡;有恩。,死裏逃生;無情的,明確答覆;欠命的,命令已經返回;欠下的,淚已盡:冤冤報實在不輕,分離聚合都是註定。想知道命短問前生,老來富貴的真僥倖。看破的,逃入空門;癡迷的,枉送了性命。好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真乾淨! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中通过对比官场、富贵、恩怨、生死等主题,揭示了人生的无常和命运的无常,以及世间万象的虚幻。‘为官的,家业凋零’至‘好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净!’这一段,用生动的比喻和形象的描绘,展现了人生的悲欢离合和无常变化。詩中通過對比官場、富貴、恩怨、生死等主題,揭示了人生的無常和命運的無常,以及世間萬象的虛幻。‘爲官的,家業凋零’至‘好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真乾淨!’這一段,用生動的比喻和形象的描繪,展現了人生的悲歡離合和無常變化。

赏析

任官。,家业凋零;富贵的,金银散尽;有恩。,死里逃生;无情的,明确答复;欠命的,命令已经返回;欠下的,泪已尽:冤冤报实在不轻,分离聚合都是注定。想知道命短问前生,老来富贵的真侥幸。看破的,逃入空门;痴迷的,枉送了性命。好一似食尽鸟投林,落了片白茫茫大地真干净! * 此部分翻译来自AI,仅供参考任官。,家業凋零;富貴的,金銀散盡;有恩。,死裏逃生;無情的,明確答覆;欠命的,命令已經返回;欠下的,淚已盡:冤冤報實在不輕,分離聚合都是註定。想知道命短問前生,老來富貴的真僥倖。看破的,逃入空門;癡迷的,枉送了性命。好一似食盡鳥投林,落了片白茫茫大地真乾淨! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表