咏白海棠 詠白海棠

yǒng bái hǎi táng

曹雪芹 曹雪芹

cáo xuě qín · qīng

标签: 诗词詩詞

héngzhǐjiētōngluómén

qiángjiǎopén

huāyīnjiénánxúnǒu

rénwèibēiqiūduànhún

zhúgànfēnglèi

jīngliányuèzhōnghén

yōuqíngxiàngchángé

nàilánghūn

蘅芷阶通萝薜门,

也宜墙角也宜盆。

花因喜洁难寻偶,

人为悲秋易断魂。

玉烛滴干风里泪,

晶帘隔破月中痕。

幽情欲向嫦娥诉

无奈虚廊夜色昏。

蘅芷階通蘿薜門,

也宜牆角也宜盆。

花因喜潔難尋偶,

人爲悲秋易斷魂。

玉燭滴乾風裏淚,

晶簾隔破月中痕。

幽情慾向嫦娥訴

無奈虛廊夜色昏。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杜蘅芷阶通萝薜门,的宜墙角的宜盆。花就喜欢清洁难以寻偶,人是悲秋天容易被灵魂。玉烛滴干风里泪,水晶帘隔破月中痕迹。幽情想向嫦娥诉无奈虚廊夜色昏暗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜蘅芷階通蘿薜門,的宜牆角的宜盆。花就喜歡清潔難以尋偶,人是悲秋天容易被靈魂。玉燭滴乾風裏淚,水晶簾隔破月中痕跡。幽情想向嫦娥訴無奈虛廊夜色昏暗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蘅芷:杜若,一种香草。萝薜:指藤蔓植物。寻偶:寻找配偶。悲秋:因秋天的到来而感到悲伤。玉烛:美玉制成的蜡烛。晶帘:水晶制成的窗帘。嫦娥:传说中的月宫仙女。虚廊:空旷的走廊。蘅芷:杜若,一種香草。蘿薜:指藤蔓植物。尋偶:尋找配偶。悲秋:因秋天的到來而感到悲傷。玉燭:美玉製成的蠟燭。晶簾:水晶製成的窗簾。嫦娥:傳說中的月宮仙女。虛廊:空曠的走廊。

赏析

杜蘅芷阶通萝薜门,的宜墙角的宜盆。花就喜欢清洁难以寻偶,人是悲秋天容易被灵魂。玉烛滴干风里泪,水晶帘隔破月中痕迹。幽情想向嫦娥诉无奈虚廊夜色昏暗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜蘅芷階通蘿薜門,的宜牆角的宜盆。花就喜歡清潔難以尋偶,人是悲秋天容易被靈魂。玉燭滴乾風裏淚,水晶簾隔破月中痕跡。幽情想向嫦娥訴無奈虛廊夜色昏暗。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表