舟发滁州 舟發滁州
青山如黛水如油,三日阴霾一日收。
风色满林摇客思,万蝉声里过扁舟。
青山如黛水如油,三日陰霾一日收。
風色滿林搖客思,萬蟬聲裏過扁舟。
分享
译文
青山如墨绿水如油,连续三天阴霾,今天终于放晴。风吹满林,摇动游子思绪,万蝉鸣叫声中,小舟驶过。青山如墨綠水如油,連續三天陰霾,今天終於放晴。風吹滿林,搖動遊子思緒,萬蟬鳴叫聲中,小舟駛過。
注释
1. 青山如黛:青山如同染上了墨色。黛:黑色。2. 水如油:水面如同油光发亮。3. 阴霾:天气阴沉,有雾。4. 风色:风中的景色。5. 扁舟:小船。1. 青山如黛:青山如同染上了墨色。黛:黑色。2. 水如油:水面如同油光發亮。3. 陰霾:天氣陰沉,有霧。4. 風色:風中的景色。5. 扁舟:小船。
赏析
此诗描绘了作者乘舟离开滁州的景象,通过对青山、绿水、阴霾、风色、蝉声等景物的描绘,表达了作者对旅途的感慨和对自然美景的赞美。此詩描繪了作者乘舟離開滁州的景象,通過對青山、綠水、陰霾、風色、蟬聲等景物的描繪,表達了作者對旅途的感慨和對自然美景的讚美。