苍梧谣 其二 蒼梧謠 其二
寒。
涧水粼粼白石间。
终难去,沧海作波澜。
寒。
澗水粼粼白石間。
終難去,滄海作波瀾。
分享
译文
寒冷。寒冷。
注释
苍梧:山名,在今广西。谣:民歌。涧水:山间小溪。粼粼:水清石见的样子。终难去:终究难以消除。沧海:广阔的海洋。蒼梧:山名,在今廣西。謠:民歌。澗水:山間小溪。粼粼:水清石見的樣子。終難去:終究難以消除。滄海:廣闊的海洋。
赏析
这首诗通过描绘寒冷的苍梧山涧,以及粼粼的涧水和澎湃的沧海,表达了诗人内心的感慨和难以平复的情感。诗人用简洁的语言,将自然景观与自己的心境相结合,展现了高超的艺术表现力。這首詩通過描繪寒冷的蒼梧山澗,以及粼粼的澗水和澎湃的滄海,表達了詩人內心的感慨和難以平復的情感。詩人用簡潔的語言,將自然景觀與自己的心境相結合,展現了高超的藝術表現力。